Resultados posibles:
reemplazar
Es esa luz en el living, necesita que la reemplacemos. | That light bulb in the living room, it needs replacing. |
Mientras reemplacemos bicarbonatos en la sangre, ¡no tenemos que envejecer! | While replenish bicarbonates in the blood, we do not have to age! |
No sobrevivirá la operación a menos que la reemplacemos. | He won't make it through the surgery unless we replace it. |
Solo quería avisarle antes de que lo reemplacemos. | Just wanted to give you a heads-up before we replace it. |
No lo sabrán mientras reemplacemos esta lámpara. | They won't as long as we replace this lamp. |
Pero no reemplacemos la pasión por ira. | But let's not replace passion with anger. |
No la reemplacemos por medidas descoordinadas. | It should not be replaced by uncoordinated measures. |
Ah, sí. Tú quieres que te reemplacemos, sí, sí. | Ah, yes, you want us to get someone to replace you. |
Preparemos la supresión del duelo y reemplacemos las lágrimas con sirenas tendidas de un continente a otro. | Prepare the suppression of grief and tears with sirens replace it stretched from one continent to another. |
Ah, sí. Tú quieres que te reemplacemos, sí, sí. ¿Por qué? | You want us to get someone to replace you? |
Todo Bien asegurado que reemplacemos es propiedad de la CNA y puede ser deshabilitado, destruido o reutilizado. | All Covered Property which we replace is the property of CNA and may be disabled, destroyed, or reused. |
Sí, esto es algo que debemos tener muy en cuenta cada vez que reemplacemos la cuerda de nuestro YoYo. | Yes, this is something we must keep in mind every time we replace the string of our Yo-Yo. |
Si crees que la democracia está dañada, he aquí una idea: reemplacemos a los políticos con personas seleccionadas al azar. | If you think democracy is broken, here's an idea: let's replace politicians with randomly selected people. |
Propongo que lo saquemos de la cocina y lo reemplacemos por uno de los nuestros. | I say we knock him out of the kitchen And replace him with one of our own |
Cuando reemplacemos los mapas de la guerra por los mapas de la paz, descubriremos que las diferencias eran mínimas. | When we replace the war maps with peace maps, we will discover that the differences were minimal. |
Es importante que cambiemos juntos Europa y que reemplacemos este rigor obsesivo por una agenda en pro del crecimiento. | It is important that we change Europe together; that we replace this fixation with austerity with a pro-growth agenda. |
Readability: 4.1 Si crees que la democracia está dañada, he aquí una idea: reemplacemos a los políticos con personas seleccionadas al azar. | Readability: 4.1 If you think democracy is broken, here's an idea: let's replace politicians with randomly selected people. |
Es por esto que es muy importante que identifiquemos, reparemos o reemplacemos los productos afectados tan pronto como sea posible. | That is why it is of great importance that we identify, repair and/or replace affected products as quick as possible. |
Propongo que le echemos de la cocina y le reemplacemos con uno de los nuestros. Todo en un solo movimiento. | I say we knock him out of the kitchen And replace him with one of our own All in one move. |
Siempre anhelemos en lo profundo de nuestros corazones el eterno reino de los cielos al que vamos a ir, y nunca reemplacemos las eternas cosas celestiales con las perecederas cosas terrenales. | Let us cherish deep in our hearts the everlasting kingdom of heaven we are going to, and never replace eternal heavenly things with perishable earthly things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!