redress
The introduction of key themes could help to redress this. | La introducción de temas clave podría ayudar a corregir esto. |
There are three ways in which users can obtain redress. | Existen tres formas en que los usuarios pueden obtener reparación. |
The second concern referred to the mechanism of redress. | La segunda preocupación se refería a los mecanismos de reparación. |
Please indicate what measures will be taken to redress the situation. | Sírvanse indicar qué medidas se tomarán para corregir esa situación. |
Here is a chance to help redress the balance. | Aquí tenemos una oportunidad de ayudar a restablecer el equilibrio. |
Some Groups wish to table amendments to redress the situation. | Algunos Grupos desean presentar enmiendas para corregir la situación. |
The Commission should take vigorous measures to redress the current imbalance. | La Comisión debe adoptar medidas enérgicas para corregir el desequilibrio actual. |
There were many problems associated with obtaining this redress. | Hubo muchos problemas vinculados con la obtención de esa compensación. |
Several measures could be taken to redress the geographical imbalance. | Podrían adoptarse muchas medidas para corregir el desequilibrio geográfico. |
Please indicate what measures have been taken to redress this situation. | Sírvanse indicar que medidas se han tomado para combatir esta situación. |
This report seeks to redress some of these problems. | Este informe pretende solucionar algunos de estos problemas. |
We must ensure that consumers have viable means of redress. | Debemos asegurarnos de que los consumidores tengan medios viables de compensación. |
Some participants suggested that these mechanisms for redress should be strengthened. | Algunos participantes sugirieron que se reforzaran estos mecanismos de reparación. |
The MINIFORS is designed to redress this imbalance. | El MINIFORS ha sido diseñado para corregir este desequilibrio. |
A woman has no redress against her husband, my lord. | La mujer no puede quejarse contra su marido, señor. |
Women victims were, however, able to seek protection and redress. | Sin embargo, las mujeres víctimas pueden solicitar protección y compensaciones. |
To that end, we must set out effective means for redress. | A tal fin, debemos establecer medios eficaces de reparación. |
Guaranteeing access to effective mechanisms of redress and accountability. | Garantizando el acceso a mecanismos eficaces de reparación y rendición de cuentas. |
Well, why didn't you seek redress through the courts? | Bueno, ¿por qué no buscaste compensación por la corte? |
Mrs Gebhardt and Mr Tarabella, you touched on collective redress. | Señora Gebhardt y señor Tarabella, ustedes han aludido al recurso colectivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!