redraw
- Ejemplos
The original image was enlarged and redrawn by Peter Gerwinski. | La imagen original ha sido ampliada y rediseñada por Peter Gerwinski. |
The important thing is the will was redrawn on time. | Lo importante es que el testamento se rehizo a tiempo. |
In 1988, it is redrawn by Gilles Montault. | En 1988, es vuelta a dibujar por Gilles Montault. |
The map is being redrawn food and breaking with everything known. | El mapa alimentario se está rediseñando y rompiendo con todo lo conocido. |
Then it invalidates the view so that it will be redrawn. | Luego invalida la vista para que se vuelva a dibujar. |
The games have new redrawn game interfaces and updated sounds. | Las nuevas interfaces de juego recién diseñados y sonidos actualizados. |
It will mean that the map of Europe will be redrawn. | Supondrá que habrá que trazar de nuevo el mapa de Europa. |
The pattern is completely redrawn after a very old English design. | Los planos están completamente redibujados a partir de un diseño inglés muy antiguo. |
The judicial districts are normally redrawn every ten years, after each federal census. | Los distritos judiciales se rediseñan normalmente cada diez años, después de cada censo nacional. |
Routes that were optimized on one map were redrawn on the other. | Rutas que fueron optimizadas en un mapa se vuelve a dibujar en el otro. |
The reversal of voting trends has redrawn the map of municipalities in Kosovo. | Esta inversión de tendencia ha rediseñado el mapa de las municipalidades de Kosovo. |
Of course, you have to keep in mind that this map must be redrawn. | Eso sí, hay que tener en cuenta que dicho mapa debe ser redibujado. |
If you leave the map open, the layer will be redrawn automatically when there is an update. | Si dejas el mapa abierto, la capa será redibujada automáticamente cuando haya una actualización. |
It was redrawn to strengthen the visual impact of our symbol mark and help communicate our attributes. | Fue recreado para fortalecer el impacto visual de nuestro símbolo y ayudar a comunicar nuestros atributos. |
Power64 can now limit it's greed and make sure that the screen is redrawn more often. | Power64 puede ahora limitar su avaricia y asegurarse de que la pantalla se redibuja con mayor frecuencia. |
No one party or country can determine how the Middle East is to be redrawn and reshaped. | Ningún partido o país puede determinar cómo se debe reconfigurar y reestructurar el Oriente Medio. |
The chart is redrawn as a set of columns, using the default settings for this chart type. | El gráfico es redibujado como un conjunto de columnas, usando los ajustes para este tipo degráficos. |
Some national boundaries may also be redrawn, notably in the Middle East, the Ukraine and Korea. | Algunas de las fronteras nacionales también pueden ser rehechas, especialmente en Oriente Medio, Ucrania y Corea. |
Invalidate() Invalidates the entire surface of the control and causes the control to be redrawn. | Invalidate() Invalida toda la superficie del control y hace que se vuelva a dibujar el control. |
From the world's redrawn map we see the vain glory of this wall that can protect nothing. | Desde el mapa redibujado del mundo vemos la vana gloria de esta muralla que nada puede proteger. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!