redoubled
redouble
- Ejemplos
Also since said event, SCP-029 has redoubled her efforts to escape. | También desde dicho evento, SCP-029ha redoblado sus esfuerzos por escapar. |
The Compagnie stock then doubled and redoubled in price. | La acción de Compagnie después dobló y redobló en precio. |
The principle of compulsion must be applied here with redoubled force. | El principio de la obligación debe aplicarse aquí con fuerza redoblada. |
Temporarily held in abeyance, they now return with redoubled force. | Mantenidos temporalmente en suspenso, ahora regresan con fuerza redoblada. |
They must be imbued with redoubled energy and conscientiousness in their work. | Ellos deben estar imbuidos con redoblada energía y conciencia en su trabajo. |
We must now deal with those phenomena with redoubled severity. | Ahora tenemos que hacer frente a esos fenómenos con severidad redoblada. |
He repeated all the same old nonsense and redoubled his threats against Iran. | Repitió las mismas viejas tonterías y redobló sus amenazas contra Irán. |
At the same time, their appeals for a military coup have been redoubled. | Al mismo tiempo, sus llamamientos al golpe militar se han redoblado. |
He gritted his teeth and redoubled his efforts. | Rechinó los dientes y redobló sus esfuerzos. |
The help is urgent, the attention redoubled (words of the Light Being). | La ayuda es urgente y la atención redoblada (palabras del Ser de Luz). |
The thoughts will manifest with redoubled force. | Los pensamientos se manifestarán con fuerza redoblada. |
Efforts should be redoubled to achieve WTO universality. | Se deben redoblar los esfuerzos para lograr la universalidad de la OMC. |
Efforts must be redoubled to achieve a better record. | Hay que redoblar los esfuerzos para conseguir mejorar esta situación. |
The weight of it seemed doubled and redoubled with every step she made. | Su peso parecía doblarse y redoblarse con cada pasa que daba. |
The City of Tortosa has redoubled efforts to make a great Festival Renaissance. | El Ayuntamiento de Tortosa ha redoblado los esfuerzos para hacer una gran Fiesta del Renacimiento. |
Here again, efforts need to be redoubled and the pace accelerated. | Una vez más, es preciso redoblar los esfuerzos y apurar el paso. |
Now is the time for redoubled efforts—NOT relaxing! | Ya es hora de redoblar nuestros esfuerzos — y ¡NO de relajarnos! |
As for himself, he did penance, fasted, and redoubled his prayers. | Por su parte, también él hace penitencia, ayuna e intensifica sus oraciones. |
Gohiro redoubled his efforts while the troll shrieked, although weaker this time. | Gohiro redobló sus esfuerzos mientras el troll aullaba, cada vez de forma más débil. |
At that the patient redoubled his protests. | En tal situación, el enfermo redoblaba sus protestas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!