Resultados posibles:
redondearan
-they/you rounded
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo redondear.
redondearán
-they/you will round
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo redondear.

redondear

Todos los valores de adherencia se redondearán a dos decimales.
All values of adhesion shall be rounded to two decimal places.
Los resultados se redondearán a la primera cifra decimal.
The results will be rounded to the first decimal place.
Todos los pesos se redondearán al kilo más próximo.
All weights may be rounded off to the nearest kilogram.
Las fracciones inferiores a 6 segundos se redondearán.
Fractions of less than 6 seconds will be rounded up.
Tenga en cuenta que los resultados negativos se redondearán a 0.
Note that negative results are rounded to 0.
Las fracciones de un kilogramo se redondearán al siguiente kilogramo completo.
Fractions of a kilogram shall be rounded up to the next complete kilogram.
Los montos determinados mediante esta fórmula se redondearán en millones de dólares canadienses.
The amounts determined in this manner will be rounded to the nearest million dollars.
Luego haga clic OK or Aplicar, todos los números se redondearán hasta en 2 decimal.
Then click OK or Apply, all of the numbers will be rounded to even by 2 decimal.
Seleccionando caras de un sólido, se redondearán solamente las aristas de esa cara.
Selecting faces of a solid will fillet all the edges that belong to those faces.
Los valores medios de masa se redondearán en kg hasta el número entero más próximo.
The average mass values found are rounded to the nearest whole number in kg.
Las llamadas se redondearán a los primeros 30 segundos y después en intervalos de 6 segundos.
Calls are rounded up to the first 30 seconds and then in 6 second intervals thereafter.
Todos los niveles de presión acústica se redondearán al primer decimal más próximo (por ejemplo, XX,X).
All sound pressure levels are mathematically rounded to the nearest first decimal place (e.g. XX.X).
Todas las mediciones se registrarán en vatios y se redondearán a la décima de vatio más próxima.
All measurements should be recorded in watts and rounded to the nearest tenth of a watt.
Las reservas obligatorias correspondientes a cada período de mantenimiento se redondearán a la unidad de euro más próxima.
The reserve requirement for each maintenance period is rounded to the nearest euro.
Las cejas redondas no se le acercarán, ya que redondearán aún más a su persona.
Round eyebrows will not suit you, after all they will even more round your face.
Las partes de día obtenidas de este cálculo se redondearán al día completo más próximo.
Any part of a day resulting from this calculation shall be rounded to the nearest whole day.
Los valores de masa del equipaje facturado se redondearán hasta la cifra de 0,5 kg más próxima, según corresponda.
Checked baggage mass values are rounded to the nearest 0,5 kg figure, as appropriate.
Los cargos por fracción de minutos y fracción de centavos se redondearán a la unidad entera siguiente.
Fractional call minutes and fractional charges will be rounded up to the next whole unit.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, los tipos del derecho preferencial se redondearán al primer decimal.
Subject to paragraph 2, rates of preferential duty shall be rounded down to the first decimal place.
Los cargos por fracción de minutos y fracción de centavos se redondearán a la unidad entera siguiente.
Fractional call minutes and fractional cent charges will be rounded up to the next whole unit.
Palabra del día
intercambiar