redondear
- Ejemplos
Todas las llamadas se redondean hasta el siguiente minuto completo. | All calls are rounded up to the next full minute. |
Todas las llamadas se redondean hacia el siguiente minuto completo. | All calls are rounded up to the next full minute. |
Casi - porque los programas se redondean a decenas. | Almost - because the programs are rounded to tens. |
Ahora todos los precios seleccionados se redondean y finalizan con.99. | Now all selected prices are rounded and end with.99. |
Y ahora todos los precios se redondean y finalizan con.99. | And now all prices are rounded and ends with.99. |
Una biografía y una bibliografía exhaustivas redondean este completo estudio. | An exhaustive biography and bibliography round out this comprehensive study. |
Alrededor del 70% de las superficies se redondean, el resto es posible. | About 70% surfaces are rounded off, the rest is possible. |
Los múltiplos de 1/2 se redondean al entero par más próximo. | Multiples of 1/2 are rounded to the nearest even integer. |
Los números con decimales se redondean al número entero más cercano. | Numbers with decimals will be rounded to the nearest integer. |
Sustituir martillos cuando se redondean todos los bordes de corte. | Replace hammers when all cutting edges are rounded. |
Los intercambios se redondean para que equivalgan a números enteros. | Exchanges are rounded up or down to equal whole numbers. |
Los pagos de cada apuesta se redondean al centavo más cercano. | Payouts for each bet are rounded down to the nearest cent. |
Cuando los marcos son encolados, sus esquinas se redondean. | When frames are stuck together, their corners are brief. |
Cuando son viejas, se redondean y bajan mucho de altura. | When they are old, they are rounded and much lower. |
Todos los resultados se redondean al centavo más cercano. | All outcomes are rounded down to the nearest cent. |
Si es necesario los valores se redondean y se rellenan con ceros. | If required the values are rounded and filled with zeros. |
Una ensalada de tomate, olivas y pimientos verdes fritos redondean el menú. | A tomato salad, olives and fried green peppers round out the menu. |
Los intercambios se redondean para que equivalgan números enteros. | Exchanges are rounded up or down to equal whole numbers. |
Las pulseras de Cascada redondean la belleza del reloj. | The Cascade bracelet rounds out the beauty of the timepiece. |
Los pesos atómicos de los elementos se redondean a 5 figuras significativas. | The atomic weights of the elements are rounded to 5 significant figures. |
