redolent

Her name, of course, is redolent of the sea.
Su nombre, por supuesto, es redolent del mar.
A muted ambiance, redolent with the scents of the boreal forest.
Un ambiente confortable tranquilo con los ricos aromas del bosque boreal.
The war tactic is redolent of the Middle Ages.
Esa táctica de guerra me evocó la Edad Media.
A muted ambiance, redolent with the scents of the boreal forest.
Un ambiente confortable caracterizado por los ricos olores del bosque boreal.
The middle of the town is full of warehouses, and redolent of tobacco.
El centro de la ciudad es lleno de almacenes, y redolent de tabaco.
To many modern ears this must sound like an absurdity, redolent of a dictatorship.
Para muchos oídos modernos esto debe sonar absurdo, el aroma de una dictadura.
Rejoice amidst flowers; and in the midst of snow—equally redolent—also rejoice!
¡Regocíjate entre las flores; y en medio de la nieve igualmente fragante regocíjate también!
It's redolent of James Bond movies and Kipling ballads.
Recuerda a las películas de James Bond y a las baladas de Kipling.
Both plants are redolent with the terpene humulene, and both share similar biological features.
Ambas plantas están perfumadas por el terpeno humuleno, y ambas comparten características biológicas similares.
Today, the museum complex Aventikum outdoor redolent with history of ancient times.
Hoy, el museo al aire libre complejo redolent Aventikum con la historia de los tiempos antiguos.
Matisse entered, redolent of oil paint.
Matisse entró, perfumado con el aroma de los óleos.
Rejoice amidst flowers; and in the midst of snow—equally redolent—also rejoice!
¡Regocíjate entre las flores; y en medio de la nieve – igualmente fragante – regocíjate también!
This paperweight is redolent of royalty, like a large emerald, studded with precious gems.
Este pisapapeles está impregnado de la realeza, como una gran esmeralda, tachonada de piedras preciosas.
This obligation is redolent of the test for the rule on proportionality already outlined above.
Esa obligación recuerda al criterio empleado para la norma de proporcionalidad ya esbozado.
Russia: The façade of the Vladimir Palace in Saint Petersburg (1867-1872) redolent of Alberti 's designs.
Rusia: la fachada del palacio Vladimir en San Petersburgo (1867-1872) redolent de los diseños de Alberti.
Unique in the world: The lights, colours and fragrances are redolent of an antique roman tavern.
Único en el mundo: Las luces, los colores y los aromas nos trasladan a una antigua taberna romana.
Today, converted into a hotel, it preserves its character, redolent of traditional and undiscovered Majorca.
Hoy en día convertida en hotel, preserva todo el carácter de la Mallorca más tradicional y desconocida.
Balconies and small terraces overlook the resort's garden for a relaxing and inebriating sight of redolent nature.
Balcones y terrazas pequeñas vistas al jardín del complejo para una vista relajante y embriagadora de la naturaleza fragante.
When mature the buds are redolent of the Critical and covered in white sequins of resin like the Widow.
Una vez maduros, sus cogollos tienen el aroma de la Critical y están recubiertos de resina blanca como la Widow.
When invented in 1960 it was redolent of the shape of a paper aeroplane; the design became more formal in 1972.
Cuando inventó en 1960 era fragante de la forma de un avión de papel; el diseño se convirtió más formal en 1972.
Palabra del día
malvado