redituable

La mayoría de estos gastos también son redituables.
Most of these expenditures are also profitable.
No puede negarse que los jackpots de blackjack son definitivamente muy redituables.
There is no denying that blackjack casino jackpots are definitely worth pursuing.
Confiamos en que estas inversiones sociales serán redituables.
We are confident these investments will pay off.
Si bien los modelos, herramientas y manuales son redituables, no existe una solución generalizada y única.
While models, tools and manuals are cost-effective, there is no one-size-fits-all solution.
Y los operadores financieros ya no saben como encontrar colocaciones redituables y no demasiado arriesgadas.
And financial operators no longer know how to find profitable and not too risky investments.
En los negocios, eso normalmente significa ir de una idea básica (harapos) a empresas redituables (riquezas).
In business, that usually means going from a bootstrapped idea (rags) to a profitable company (riches).
Podemos movilizar los 550.000 millones de dólares por año necesarios en asignaciones de capital privado, invirtiendo en beneficios redituables.
We can shift the required $550 billion per year in private capital allocations by investing in profitable returns.
Ellos tendrán la posibilidad de permanecer ante una baja en los precios hasta que sus posiciones vuelvan a ser redituables.
They may be able to last through a dip in prices until the position becomes profitable.
Reconocemos lo importante que es para usted el contar con SOLUCIONES AVANZADAS que le representen inversiones altamente redituables.
We recognize how important it is for you to be able to count on ADVANCED SOLUTIONS that present you with a high return on your investment.
En este contexto, es necesario desarrollar alternativas sustentables, redituables y con valor agregado para la agricultura familiar y para los pequeños y los medianos productores.
In this context, it is necessary to develop sustainable, profitable and value-added alternatives, for both family agriculture and small and mid-size producers.
Fueron propósitos fundamentales de la estrategia gubernamental promover las organizaciones de productores rurales y fomentar su capacidad empresarial para ayudarlas a ser más redituables.
Key elements of the government's strategy included promoting rural producer organisations (POs) and developing their entrepreneurial capacities to help them become more profitable.
Ello abre la posibilidad de forjar nuevas alianzas, en las que las empresas puedan ser social y ambientalmente responsables, además de redituables.
This opens up the possibility of new alliances in which it would be possible for businesses to be socially and environmentally responsible as well as profitable.
Tipos de Órdenes – CIBDer ofrece un arreglo de tipos de órdenes efectivos que le ayudan a entrar al mercado de manera eficiente, asegurarse en posiciones redituables, y minimizar las pérdidas.
Order Types - CIBDer offers an array of order types to help you enter the efficiently, ensure profitable positions, and minimize losses.
Esto incluiría la creación de actividades redituables para consolidar la participación de las mujeres y los jóvenes, quienes, hasta la fecha, han colaborado completamente en el proceso.
This would involve enabling revenue-generating activities to consolidate the involvement of women and youth, both of whom have been fully engaged in the process to date.
Países de gran especulación financiera como Tailandia y Singapur la utilizarán para canjearla por otros fondos más redituables, o menos redituables pero más seguros.
Countries with large amounts of speculative capital like Thailand and Singapore will try to swap their debt bonds for other more profitable financial instruments or less profitable, but safer, investments.
En retrospectiva, los métodos usados para presentar esas prácticas del pasado como redituables, fueron métodos fraudulentos, métodos cuyas premisas eran un conjunto de proposiciones engañosas muy equivocadas.
Looking back, the methods used to report those past practices as profitable, were fraudulent methods, methods premised upon a profoundly mistaken set of fallacies of composition.
Los únicos negocios redituables son la industria de la construcción en las ciudades, la producción de bebidas sin alcohol y ciertos sectores de la agricultura, aunque a un nivel muy básico.
The only productive businesses are the building industry in the cities, soft drinks production and some agriculture, but mostly on a very basic level.
Lo real es que después que se aprobara la nueva Ley Migratoria, el 11 de Octubre del 2012 es apreciable la proliferación de otras vías menos riesgosas pero mucho más redituables.
The reality is that after the new Immigration Law passed, 11 October 2012, the proliferation of other less risky and more profitable ways is appreciable.
Solo para contextualizar este acontecimiento, cabe recordar que el tráfico de especies silvestres es uno de los comercios ilegales más redituables a nivel mundial, luego de las armas y las drogas.
Just to put this practice in context, it´s important to mention that wild animal trafficking is one of the most profitable businesses at a global basis, after weapons and drugs.
Como blogueros que simplemente empezaron a compartir sus experiencias con sus lectores en el viaje de crear sitios de nicho redituables, Gael Breton y Mark Webster usaron un embudo de relación para ganar dinero.
As bloggers who simply started out to share their experiences with readers on their journey of building profitable niche sites, Gael Breton & Mark Webster used a relationship funnel to make money.
Palabra del día
el tejón