redimir
Esto es lo que os redimirá al Espíritu del Amor. | This is what will redeem you to the Spirit of Love. |
Él redimirá y salvará a todos los que creen en él. | He will redeem and save all who believe in him. |
Para enseñarte que Elías vendrá y redimirá la semilla de Jacob. | To teach you that Elijah will come and redeem the seed of Jacob. |
Semejante comprensión del parasitismo redimirá toda la tendencia del pensamiento. | Such an understanding of parasitism will redeem the entire trend of thought. |
¿Cuándo redimirá el sector la imagen de los viajes de incentivos? | When will the industry redeem the image of incentive travel? |
La Torá sostendrá al hombre, pero no lo redimirá con YHVH. | Torah will sustain man but will not redeem him back to YHVH. |
Entonces el Creador redimirá su creación de la destrucción del maligno. | Then the Creator will redeem His creation from the destruction of the Evil One. |
Un sacrificio infinito redimirá y sanará plenamente esa inmensa medida de pecado humano. | An infinite sacrifice will fully redeem and heal an infinite measure of human sin. |
¿Jugar videojuegos, redimirá el tiempo? | Will playing video games redeem the time? |
Solo el dolor redimirá a los que reinciden en sus faltas. | Only the pain can redeem the hardened hearts. |
Debes ser demasiado tarde, pero si me disculpo, por lo menos se redimirá. | It must be too late, but if I apologize, he will be saved at least. |
Las tinieblas que han vivido no serán el final, porque Yahvé redimirá el futuro. | The darkness that they have experienced will not be the end, because Yahweh will redeem the future. |
La cooperación, según un filósofo del siglo XX, es lo único que redimirá a la humanidad. | Cooperation, according to a twentieth-century philosopher, is the only thing that will redeem mankind. |
Allí serás rescatada, Allí te redimirá el Señor De la mano de tus enemigos. | There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies. |
Allí serás rescatada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos. | There you shall be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies. |
Pero allí el Señor los rescatará; él los redimirá de las garras de sus enemigos. | But the LORD will rescue you there; he will redeem you from the grip of your enemies. |
Apuesto que esto te redimirá. | Yeah, yeah, that's what I figured. |
Él redimirá a los pobres y les dará vida nueva por la sangre de su cruz (Col. 1, 20). | He shall redeem the poor and give them new life through the blood of his cross (Col. 1:20). |
Él redimirá nuestros cansancios, borrará las culpas de los hombres, elevará su dignidad y enviará su Espíritu. | He will redeem our toil, erase the sins of men, restore their dignity and send them His Spirit. |
Entretanto, en Mallorca, las autoridades confían a un hombre un encargo que lo redimirá de su oscuro pasado. | Meanwhile, in Majorca, a man is given an assignment by the authorities that could redeem him from his murky past. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!