redi
- Ejemplos
Y recomendamos también el servicio REDI de la UAB. | And we also recommend the REDI service of the UAB. |
Tome la carretera Redi y conitnúe dirección Centre-Fortezza da Basso. | Take the Viale Redi and follow the direction to Centre-Fortezza da Basso. |
El apartamento está situado por Viale Redi, pero en una calle muy tranquila. | The apartment is located in Viale Redi but in a very quiet street. |
Unión de metal disco abrasivo concreto(Con Husqvarna Redi Lock) | Metal bond concrete grinding disc(with Husqvarna Redi Lock Tools) |
Dígame, ¿conoce a la Sra. Redi? | Tell me, do you know a Mrs. Redi? |
Unión de metal disco abrasivo concreto(Con Husqvarna Redi Lock) | Metal bond concrete grinding disc(with Husqvarna Redi Lock) |
Por eso visité a la Sra. Redi. | That's why I came to see Mrs. Redi. |
Proseguir por vía di Novoli, cruzar el puente y girar a la derecha por viale Redi. | Proceed along via di Novoli, cross the bridge and turn right on viale Redi. |
Fundación Promoción Social de la Cultura es promotora y miembro de la Red REDI. | Foundation Social Promotion of Culture (FPSC) is promoter and member of the Network REDI. |
¿Tienes la lista de la gente que vive en el edificio, Redi? Sí, doscientos, más o menos. | Have you written a I¡st of the people that live in that building? |
Este es uno de los objetivos institucionales de la REDI: fortalecer alianzas, difundir experiencias con éxito y fortalecer la cooperación Sur-Sur. | This is one of the institutional objectives of the REDI: strengthen alliances, disseminate successful experiences and strengthen South-South cooperation. |
Ellos dicen que la generación espontánea fue desaprobada bajo las condiciones de los modelos de experimentación de Pasteur, Redi, y Spallanzani. | They say that spontaneous generation was disproved under the conditions of the experimental models of Pasteur, Redi, and Spallanzani. |
También allí está el Palazzo Ricci con su Cantina del Redi, sus bodegas, y un lugar especial para saborear y comprar productos. | Off hereis the Palazzo Ricci with its Cantina del Redi, its cellars, tasting area and wine shop. |
Hay nueve establecimientos en los que se pueden realizar distintos tratamientos: Excelsior, Redi, Grocco, La Salud, Leopoldine, Regina, Tamerici, Techo, Torretta. | There are nine establishments where they can be made different treatments: Excelsior, Redi, Grocco, La Health, Leopoldine, Regina, Tamerici, Roof, Torretta. |
Por lo tanto, llega a la zona presbiteriano donde el altar mayor del siglo XVII, decorado con mármol y construido en un diseño de Tommaso Redi. | It thus reaches the area presbyteral where the seventeenth-century altar, decorated with precious marble and built on a design by Tommaso Redi. |
Apartamento en la zona de Viale Redi, muy tranquilo, primer piso sin ascensor, cerca de la Plaza de la Estación central, 15 minutos a pie del centro de Florencia. | Lovely apartment Viale Redi area, 15 minutes by walk from the historical centre of Florence. |
El Hotel Redi se encuentra en Montecatini Terme, a 600 metros de Terme Excelsior, y cuenta con un restaurante, un bar y WiFi gratuita en todas las instalaciones. | Hotel Situated in Montecatini Terme, 600 metres from Terme Excelsior, Hotel Redi boasts a restaurant, bar and free WiFi throughout the property. |
La FPSC promovió la creación de REDI en 2005, al entender la cooperación como un proceso asociado y participativo basado en un fuerte protagonismo de las personas y los grupos sociales. | FPSC promoted the creation of REDI in 2005, understanding cooperation as an associated and participatory process based on the main prominence of persons and social groups. |
En el marco de la labor relativa a la P.I. y las Expresiones Culturales Tradicionales, la OMPI patrocinó una representación de wayang en Ginebra, a cargo de la Fundación Yayasan Redi Waluyo. | Within the framework of work on IP and Traditional Cultural Expressions, WIPO sponsored a wayang performance in Geneva by Jakarta's Yayasan Redi Waluyo Foundation. |
En este sentido la FPSC ha realizado un llamamiento a los miembros de la Red REDI para que participen y promuevan actividades relacionadas con los objetivos estratégicos de este acontecimiento. | To this end, the FPSC has appealed to members of the REDI network to participate and promote activities related to the strategic objectives of this event. |
