Cuatro ONG parecen haber sido blanco de las redadas policiales. | Four NGOs seem to have been targeted in the police raids. |
Pero la realidad es que estas redadas no funcionan. | But the truth is that these raids don't work. |
Finalmente, ICE se está preparando para más redadas empleador y auditorías. | Finally, ICE is gearing up for more employer raids and audits. |
Aprenda a identificar records legales, reconocer órdenes, y documentar redadas. | Learn how to identify legal records, recognize warrants, and document raids. |
Han matado a centenares de civiles en redadas y retenes. | Hundreds of civilians have been shot in raids and roadblocks. |
Advertencias de posibles redadas se anuncian en español por Twitter. | Warnings about possible raids are appearing in Spanish on Twitter. |
Las unidades lanzan emboscadas, ordenan ataques aéreos y realizan redadas nocturnas. | The units launch ambushes, order airstrikes and conduct night raids. |
Otros están luchando por áreas suntuarias libres de redadas de ICE. | Others are fighting for sanctuary areas free of ICE raids. |
También dejó de existir después de las redadas policiales de 1892. | It ceased to exist after the police raids of 1892. |
Luego procedió a derrotar a una serie de redadas birmanos. | He then proceeded to defeat a number of Burmese forays. |
Como iba diciendo, las falsas redadas parecen que están funcionando. | As I was saying, the fake raids seem to be working. |
Los restaurantes eran un objetivo principal de las redadas. | Restaurants were a major target of the raids. |
Todas las redadas y las mazmorras también están funcionando. | All the raids and the dungeons are working too. |
Exigimos un alto a las redadas y deportaciones. | We demand an end to the raids and deportations. |
Sin embargo también sobornaba a la policía para prevenir las redadas frecuentes.[37] | However, they also paid off police to prevent frequent raids.[48] |
Está claro que estas redadas se diseñaron para aterrorizar a comunidades enteras. | It is clear these raids were designed to terrorize whole communities. |
Otras dos grandes redadas afectaron a nuestros connacionales, especialmente indígenas. | Two other big round-ups also affected our compatriots, particularly indigenous ones. |
Debido a su estado incierto, a menudo están sujetos a redadas. | Because of their uncertain status, they are often subject to raids. |
¿Por la inhumanidad de las redadas y las deportaciones? | For the inhumanity of the raids and deportations? |
Las redadas y los arrestos van a intensificarse. | The raids and arrests are going to intensify. |
