redón
- Ejemplos
Manuel Redón: Médico, psicoterapeuta caracteroanalítico especializado en psicososomática, trainer en medicina orgonómica. | Manuel Redón: Physician, character-analytic psychotherapist specialised in psychosomatics, orgonomic medicine trainer. |
Begoña Redón es socia y forma parte del departamento de Derecho mercantil y societario. | Begoña Redón is a Partner in the firm and works in the department of Commercial and Corporate law. |
Juan Redón, arquitecto valenciano afincado en Barcelona, comenzó su colección en el año 1994 con la adquisición de una pieza del artista Juan Pablo Ballester. | The architect Juan Redón, borne in Valencia and currently living in Barcelona, started his collection in 1994 with an art piece by the artist Juan Pablo Ballester. |
Contacta con la recepción del camping Le Bois de Mont Redon. | Contact the campsite Le Bois de Mont Redon. |
Exposición: París, fin de siglo: Signac, Redon, Toulouse – Lautrec y sus contemporáneos. | Exhibition: Paris, end of century: Signac, Redon, Toulouse–Lautrec and his contemporaries. |
Odilon Redon dibujó muchos caballos a lo largo de su carrera. | Odilon Redon drew many horses during his career. |
La pintura de Redon será la portada del libro. | Redon's artwork will be the book cover. |
Si está buscando paz y tranquilidad, Redon será el lugar perfecto para ir. | If you are looking for peace and quiet, Redon will be the perfect place to go. |
Precios Camping Le Bois de Mont Redon. | With 360-degree views campsite Le Bois de Mont Redon. |
Dibujo creado por Redon. | Drawing created by Redon. |
Estaciones de radio de Redon, Francia. | Radiostations from Redon, France. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Redon siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Redon thanks to your hosts' advice. |
Reflexiona sobre la manera en que Redon crea el efecto de profundidad. | Reflect on how Redon is able to create the illusion of depth in this artwork. |
También cuenta con una obra gráfica en el extranjero, tales como las de Pablo Picasso y Odilon Redon. | It also has a overseas art prints such as those of Pablo Picasso and Odilon Redon. |
Odilon Redon ParsifalSobre un fondo de montañas vacías, se erige la figura monumental y solitaria de Parsifal. | Odilon Redon ParsifalAgainst a background of bare mountains, the monumental and solitary figure of Parsifal stands out. |
Pegaso representa la inspiración artística y la pureza, que atraían a Redon en su búsqueda de una creatividad ilimitada. | Pegasus represents artistic inspiration and purity, which appealed to Redon in his quest for unfettered creativity. |
De Goya a Odilon Redon, el repertorio fantástico es omnipresente en el grabado y la litografía del siglo XIX. | From Goya to Odilon Redon, the fantastic repertoire is ubiquitous in nineteenth century etching and lithography. |
De acuerdo con los oblatos, Monseñor Elías Redon, vicario general de Aviñón adquiere la propiedad. | In collaboration with the Oblates, Bishop Élie Redon, the vicar general of Avignon, bought the property. |
La familia se mudó a Redon de Mantes en Ille-et-Vilaine Bretaña en la región del noroeste de Francia. | The family moved from Mantes to Redon in Ille-et-Vilaine in the Brittany region of northwestern France. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles St Nicolas De Redon siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in St Nicolas De Redon thanks to your hosts' advice. |
