red zone

I say, when you're in the red zone, you gotta score.
Si estás dentro del área, tienes que marcar.
That's not the only thing that's in the red zone.
Tú eres el que está en rojo.
Once in the red zone, your asthma is severe.
Una vez en la zona roja, el asma es grave.
That red zone, the Lehmann Fornax, a balmy 120. There.
Esa zona roja, la Lehmann Fornax, unos agradables 120. Ahí.
That's not the only thing that's in the red zone.
No es la única cosa que está en zona roja.
Nick, are you suggesting that we're not even in the red zone?
Nick, ¿estás sugiriendo que estamos ni siquiera en la zona roja?
In the red zone, they have placed their logo.
En la zona roja, han ubicado su logo.
I never said we were in the red zone.
Yo nunca dije que estábamos en la zona roja.
Anyway, she's headed straight for the red zone.
De todas formas, se dirige directo a la zona roja.
You're only five yards from the red zone.
Estás a solo cinco metros de la zona roja.
We're on our way to the red zone.
Estamos en nuestro camino a la zona roja.
No, the Ministry of State's red zone.
No, el Ministerio de Estado es zona roja.
What did I do now, park in the red zone?
Qué hice ahora, ¿aparqué en la zona roja?
Look at that, right in the red zone.
Mira eso, justo en la zona roja.
I think you've been followed. You parked in the red zone.
Creo que te han seguido Se estacionaron en la zona roja.
I parked my car in a red zone.
Aparqué mi coche en una zona roja.
We're in the middle of the red zone.
Estamos en medio de la zona roja.
Yep. I'm officially in the wedding red zone.
Sí, estoy oficialmente en la zona roja de las bodas.
He's only had one take away in the red zone.
Solo ha perdido un balón en la zona roja.
Please help our hero through the red zone.
Por favor, ayudar a nuestro héroe a través de la zona roja.
Palabra del día
oculto