red mullet
- Ejemplos
Be tempted by the wide selection of mezze: eggplant salad, red mullet ceviche, or salmon tartare. | No podrá resistirse a la amplia selección de mezzes: ensalada de berenjena, ceviche de salmonete o tartar de salmón. |
When in season, try John Dory, denton, red mullet and other local fish. | En temporada se pueden degustar pescados como el Gallo Pedro, Dentón, Salmonetes y otros típicos de este litoral. |
Finally, the Canh Chua, a soup composed of shrimps, red mullet and pineapple, will enchant the taste buds of all the gourmets. | Finalmente, el Canh Chua, sopa compuesta de camarones, salmonete y piña, encantará el paladar de todos los gastrónomos. |
Fillet the red mullet and with a brush apply a fne layer of Metil base to the backs. | Filetear los salmonetes y aplicar con la ayuda de un pincel una fina capa de base de Metil sobre el lomo de los mismos. |
Sardines, hake, red mullet, cuttlefish and tuna are just some of the Mediterranean products which form the basis of the region's fish stews. | Sardinas, merluzas, salmonetes, sepionet o caballas y melvas son algunas de las especies mediterráneas que constituyen la base para los guisos marineros. |
As for the Cadiz assortment, the main ingredient is marinated dogfish, normally accompanied by puntillitas, anchovies, hake, red mullet and plaice. | En la fritura de Cádiz predomina el adobo de cazón, que se acompaña de otros pescados, puntillitas, boquerones, pijotas, salmonetes y acedías, preferentemente. |
Also you can see a great variety of fauna as sea urchins, sponges, red mullet, grouper, sea bass, octopus, prawns, lobsters, eels and starfish. | Erizos, esponjas, salmonetes, meros, corvinas, morenas, pulpos, gambas, langostas, anguilas y estrellas de mar son algunos de los animales marinos que componen su fauna. |
From Turbot to Red Mullet, Langoustines, Bass, Meagre and shell fish, seafood lovers will be spoilt for choice. | Del rodaballo al salmonete, pasando por las cigalas, la lubina, la corvina y otros mariscos, los amantes del pescado lo tendrán difícil para elegir. |
Livorno is in an area of fish Mediterranean why your kitchen has a large variety of fish: Palombi, races, code of toad, Red mullet, saraghi, scorpion fish and cuttlefish. | Livorno se encuentra en una zona de los peces Mediterráneo por qué su cocina tiene una gran variedad de peces: Palombi, razas, el código de sapo, salmonetes, saraghi, peces escorpión y sepia. |
The Red mullet (Mullus surmuletus Linnaeus, 1758) belongs to the class of the (Actinopterygii), the ray-finned fishes, to the order of (Perciformes) and to the small family of Mullidae. | El Salmonete de roca (Mullus surmuletus Linnaeus, 1758) pertenece a la clase de los Actinopterygii, los peces con las aletas radiadas, al orden de los Perciformes y a la pequeña familia de los Mullidae. |
How long has the red mullet been here? | ¿Cuánto tiempo ha estado aquí el salmonete rojo? |
Exquisite red mullet and fish in general. | Exquisitas las verduras y el pescado en general. |
Another legendary dish is red mullet with edible crystallised scales, bean sprouts and cuttlefish. | Otro de sus platos emblemáticos es el salmonete con cristales de escamas comestibles, brotes de soja y sepia. |
Specialties include turbot, red mullet, hake with young vegetables, swordfish and sea barnacles. | Entre las especialidades se incluye el rodaballo, el salmonete, centro de merluza al gazpachuelo, pez espada y percebes de mar. |
Among its highlights seafood and morgueras Amayuelas, between fish and red mullet, sea bass, bocartes, and sardines. | Entre sus mariscos destacan las amayuelas y morgueras, y entre los pescados los salmonetes, lubinas, bocartes, y sardinas. |
Place a good layer of navy beans and samphire in each dish and the grilled red mullet on top. | Colocar una buena cama de alubias navy con salicornia en los platos y encima colocar los salmonetes a la plancha. |
In the estuaries where the river meets the sea, red mullet, sole and cuttlefish abound. | En las desembocaduras, entre el río y el océano el saliente, el lenguado y el calamar son especies que abundan. |
From the land we have exquisite tomatoes and capers, and from the sea, delicious Águilas prawns and red mullet. | De la tierra, los tomates y las alcaparras, y del mar las exquisitas gambas de Águilas y los salmonetes. |
With this proposal the Commission wants to reduce the minimum sizes of hake and red mullet for the benefit of Adriatic fishermen. | Con dicha propuesta, la Comisión desea una disminución de las tallas mínimas para la merluza y el salmonete en beneficio de los pescadores del Adriático. |
Otherwise, there is a danger that yet again Brussels will be blamed for being more interested in red tape than in red mullet. | De lo contrario, existe el peligro de que se vuelva a reprochar a Bruselas estar más interesada en el papeleo que en los salmonetes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!