recurring
As long as we live we can re-start, re-orientate, re-think - always and recurringly. | Mientras vivamos, podemos volver a empezar, a reorientarnos, a repensar - siempre y recurrentemente. |
The regional political agenda recurringly addresses the attitude displayed by right-wing media. | La actitud de los medios de comunicación de la derecha es un tema recurrente de la agenda política regional. |
The eruption of differences in discourse appears recurringly at the symbolic-religious level or at the level of those practices closely connected to the supernatural universe. | La eclosión de las diferencias en el discurso aparece, recurrentemente, en el nivel simbólico-religioso o en aquel de las prácticas íntimamente ligadas al universo sobrenatural. |
At stake today, in the coming months and in these next years is Nicaragua's destiny. Will it emerge in the new millennium as a healthy state or as a recurringly corrupt and falsely democratic state? | El destino de Nicaragua para emerger en el nuevo milenio como un Estado sanamente diseñado o como un Estado recurrentemente corrupto y falsamente democrático, se está jugando hoy, en estos meses, en estos años. |
The regional political agenda recurringly addresses the attitude displayed by right-wing media. Large corporations devise destabilising plans and play the role of loci of power, with the ability to place themselves above public authorities elected by universal suffrage. | La actitud de los medios de comunicación de la derecha es un tema recurrente de la agenda política regional, grandes corporaciones desarrollando planes desestabilizantes que se comportan como factores de poder, capaces de colocarse por encima de los poderes públicos que emanan del sufragio universal. |
