recuperar
Los otros espías sopló en la boca y se recuperaron. | The other spies breathed into their mouths and they recovered. |
Los viales que recuperaron de Comescu no contienen viruela. | The vials you recovered from Comescu did not contain smallpox. |
Cuando recuperaron su cuerpo, tenía 27 heridas de bala. | When his body was recovered, he had 27 bullet wounds. |
Tanto Haley como Doherty se recuperaron de sus heridas. | Both Haley and Doherty have recovered from their wounds. |
En esto, se levantaron y recuperaron el primer piso. | On this, they rose and regained the first stage. |
Los otros bandidos recuperaron rápidamente sus armas, rodeando a Eriko. | The other brigands quickly recovered their weapons, leaving Eriko surrounded. |
Los desacreditados partidos socialdemócratas y los sindicatos recuperaron influencia. | The discredited social democratic parties and trade unions regained influence. |
Él les estaba ofreciendo lecciones que podrían usar cuando se recuperaron. | He was offering them lessons they could use when they recovered. |
Numerosas naciones recuperaron su independencia y otras nuevas se crearon. | Numerous nations regained their former independence, and new ones were created. |
De este modo, recuperaron la cuarta parte del importe donado. | Thus, they could recover a quarter of the amount donated. |
Muchas personas fueron sanadas y recuperaron su agudeza visual. | Many people were healed and regained their eyesight. |
Ese es el lugar donde recuperaron la bala. | That's the spot where they recovered the bullet. |
El 25 de Diciembre el 2010, muchos de ustedes recuperaron sus vidas. | On December 25, 2010, many of you recovered your lives. |
En el curso de la investigación se recuperaron muchas piezas electrónicas. | In the course of that examination, many electronic parts were recovered. |
Es crédito que a pesar de que sufrieron, se recuperaron. | It is to their credit that though they suffered, they recovered. |
Estos lugares también se decoloraron, pero se recuperaron más rápido. | These places bleached too, but they recovered faster. |
Estas búsquedas no recuperaron ningún ensayo controlado aleatorio sobre este tema. | Our searches retrieved no randomized controlled trials on this subject. |
No se informó el número de mujeres que recuperaron la continencia. | The number of women who became continent was not reported. |
Se recuperaron con el proteccionismo bajo Franklin Roosevelt. | It recovered by protectionism under Franklin Roosevelt. |
Las autoridades recuperaron 55 paquetes antes de que se hundieran. | Authorities recovered 55 bales before they sank. |
