Resultados posibles:
recuperar
| Bueno, creo que nunca me recuperare de ese aparato infernal. | Well, I don't think I'll ever recover from that infernal inferno contraption. | 
| Lo recuperare cuando él se marche. | Well, I'll get it back when he leaves. | 
| ¿De verdad recuperare mis pertenencias? | Do I really get this back? | 
| Tenemos un trato, recuperare tu dinero y voy a conseguirte más dinero. | All right, we got a deal and I'm going to get your money back and I'm going to get you more money. No, no, no, no, no. | 
| Recuperare la llave antes que sirvan la langosta. | I will have that key back before they serve the lobster. | 
| Recuperaré el dinero vendiendo uno de mis hígados. | I will recover the money selling one of my livers. | 
| Son dos años de mi vida que jamás recuperaré. | That's two years of my life I'll never get back. | 
| Esos son veinte minutos de mi vida que nunca recuperaré. | That's 20 minutes of my life I'll never get back. | 
| Bien, esos son seis meses de mi vida que nunca recuperaré. | Well, that's six months of my life I'll never get back. | 
| Con un poco de vino de su bodega recuperaré el resto. | With a little wine from your cellar, I'll get the rest. | 
| Cinco hermosas horas de mi vida que jamás recuperaré. | Five precious hours of my life that I'll never get back. | 
| Cuando mi caballo gane, recuperaré mi antiguo trabajo. | When my horse wins, I get my old job back. | 
| Sí, pero lo recuperaré en uno o dos días. | Yeah, but I'll get it back in a day or two. | 
| Bueno, esos son 42 minutos de mi vida que nunca recuperaré. | Well, there's 42 minutes of my life I'll never have back. | 
| Sí, pero la recuperaré en uno o dos días. | Yeah, but I'll get it back in a day or two. | 
| Una hora de mi vida que nunca recuperaré. | There's an hour of my life i'll never get back. | 
| La escuela era parte de mi dote, así que la recuperaré. | The school was part of my dowry, so I'll take it back. | 
| El hará maravillas con lo que recuperaré de ti. | He will do wonders with what I'm taking back from you. | 
| Pero eso es una hora de mi vida que nunca recuperaré. | But that's an hour of my life I would've never had back. | 
| Solo son 86 días más y entonces recuperaré mi vida. | It's only 86 more days, and then I get my life back. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
