recuerde
Imperativo para el sujeto usted del verbo recordar.

recordar

Esto, recuérdese, es solo la forma de la compasión virtuosa.
This, be it remembered, is the only form of virtuous compassion.
Y recuérdese que debemos ser perfectos de acuerdo con su carácter.
And remember that we are to be perfect with His character.
Por ejemplo, recuérdese a Zacarías Mozawi, de origen marroquí, nacido en Francia.
For example, remember Zacarias Mozawi, born of Moroccan parents in France.
Constantemente recuérdese quien usted quiere ser.
Constantly remind yourself who you are wanting to be.
Descripción del juego: Para usted esto, recuérdese que llevaba un vestido de la muchacha.
Game Description: For you this time, remember that wearing a dress girl.
Esta proyección es un círculo en el espacio que puede ser contemplado (¡recuérdese a los lagartos!
This projection is a circle in space, which you can admire (remember the lizards!
Las primeras verdades, recuérdese, son aquellas que son necesariamente supuestas por cada agente moral.
First truths, let it be remembered, are those that are necessarily assumed by every moral agent.
Pero recuérdese que Susan vio esta visión cuando tenía solo cinco años de edad, en el año 1930.
But remember, Susan saw this vision when she was only five years old, in the year 1930.
Cuando visitar Cáceres, recuérdese que cerca existen otros lugares de interés, en España y Portugal.
When you visit Cáceres, remember there are several other interesting places nearby, both in Spain and Portugal.
Solo recuérdese que las armas de fuego pueden ser mortales, así que se debe ser cuidadoso al emplearlas.
Just remember that firearms can be deadly, so be careful when engaging with them.
Consideremos entonces este paralelismo (y recuérdese, es solo un paralelismo utilizado para describir lo indescriptible en términos humanos).
Consider then this parallel (remember, it is only a parallel used to describe the indescribable in human terms).
Pero recuérdese que la otra cara de la moneda de los precios bajos son los salarios bajos.
But remember the other trade: the flip side of low prices is low wages.
Siempre que usted sienta la carencia del logro mundano, recuérdese este tesoro incomparable, esta abundancia interna preciosa.
Whenever you feel the lack of worldly achievement, remind yourself of this incomparable treasure, this precious inner wealth.
Descripción del juego: Para usted esto, recuérdese que llevaba un vestido de la muchacha.
The task of the game - to make a character dressed in the finest clothes.
Apenas observe esa sensación y después recuérdese que el universo es abundante y siempre que crea nuevas oportunidades.
Just observe that feeling and then remind yourself that the Universe is abundant and always creating new opportunities.
Ahora, recuérdese siempre que las condiciones de la salvación no son arbitrarias; son condiciones necesarias y naturales.
Now, it should always be remembered that the conditions of salvation are not arbitrary; they are natural and necessary conditions.
Sin embargo, recuérdese por siempre que la gracia del evangelio es co-extensiva con las exigencias de la ley.
Yet let it be remembered for ever, that the grace of the gospel is coextensive with the claims of the law.
Prefiera paseos con guías especializados y recuérdese que no se trata de un zoológico, sino un hábitat salvaje.
Try to take tours with expert guides and remember that it is NOT a Zoo, but a wild habitat.
Primero que todo, todos los discípulos, recuérdese, estaban unánimes juntos (Hechos 2:1) antes de recibir el don.
First of all, everyone of the disciples, it will be remembered, came to one accord (Acts 2:1) before they received the gift.
Cuando usted se sienta estancado o cualquer sentimiento que lo desanime, ¡recuérdese de toda la abundancia que le rodea!
Whenever you feel stuck or have any feeling that puts you down, remind yourself of all the abundance around you!
Palabra del día
el invierno