recordar
En este caso, recuérdate a ti mismo tus fortalezas. | In this case, you can remind yourself of your strengths. |
Bueno, recuérdate eso cuando estés conmigo en el podio. | Well, remind yourself that when you're standing next to me on the podium. |
Y recuérdate a ti mismo que la paternidad es un viaje, no un destino. | And remind yourself that parenthood is a journey, not a destination. |
En lugar de preocuparte porque no podrás dormir, recuérdate que puedes hacerlo. | Instead of worrying that you won't sleep, remind yourself that you can. |
Solo recuérdate, constantemente, que nos estás representando ¿vale? | Just remember always, constantly, you're representing us, okay? |
Cuando esto sucede, recuérdate que tus sentimientos no son Quien Realmente Eres. | When this happens, remind yourself that your feelings are not Who You Really Are. |
Si ahora es demasiado tarde para eso, recuérdate que es posible dejarlo. | If it's too late for that, remind yourself that it is possible to quit. |
Respira profundo y si estás nerviosa, recuérdate a ti misma que puedes hacerlo. | Take some deep breaths and if you're nervous, tell yourself you can do it. |
Después, durante la película, recuérdate de prestar atención al diálogo de los personajes. | Then, during the movie, remind yourself to pay attention to the characters' speech. |
Cuando no te sientas seguro en el mundo, recuérdate a ti mismo que estás Conmigo. | When you feel unsafe in the world, remind yourself that you are with Me. |
Cuando suceda el próximo Pearl Harbor o 9/11, recuérdate del Alamo, el Pastor Mundial Tony Alamo. | When the next Pearl Harbor or 9/11 happens here, remember the Alamo, World Pastor Tony Alamo. |
Haz de ello una declaración clara y recuérdate tu objetivo en los momentos difíciles del ayuno. | Make this a clear statement and remind yourself of your objective in the hard moments of your fast. |
Se paciente, y recuérdate a ti misma de la distancia que ya has recorrido tomando Mi Mano cada día. | Be patient, and remind yourself of the distance you have traveled, taking My Hand each day. |
El primer paso es simple: recuérdate a ti mismo que un problema de RR.PP. no es una catástrofe, es solo una crisis. | The first step is simple: remind yourself that a PR problem isn't a catastrophe, it's only a crisis. |
Si es necesario, anota la preocupación en una lista de preocupaciones y recuérdate que puedes pensar al respecto después. | Write the worry down on a worry list, if necessary, and remind yourself that you can think on it later. |
Cuando practiques los controles de la realidad, recuérdate que estás seguro: estás seguro ya sea despierto o soñando. | When you practice reality checks, remind yourself that you are safe: you are either safely awake, or safely dreaming. |
Sé que ha sido difícil para ti estar solo allí, pero recuérdate una cosa-siempre estoy en tu corazón. | I know it has been hard for you to be alone there, but remember one thing--I am always there in your heart. |
Si te encuentras con algo aterrador a medida que te quedas dormido o sueñas, recuérdate que eres un soñador entrenado. | If you run into something frightening as you fall asleep or dream, remind yourself that you are a trained dreamer. |
No te culpes a ti misma, en lugar recuérdate que eres bella y que él cometió su error más grande al perderte. | Don't blame yourself, instead tell yourself that you are beautiful and he made the biggest mistake by losing you. |
Mírate a ti mismo; recuérdate de tu historia; cuenta tu historia, y en ella encontrarás tanta misericordia. | Look at yourself; think of your own story; remind yourself of your story; and you will discover so much mercy! |
