recrudecimiento
- Ejemplos
Es el mejor modo de evitar el recrudecimiento del asma. | It is the best way to avoid an asthma flare-up. |
Pero ha habido un recrudecimiento simultáneo de fuerzas contrarrestadoras. | But there has been a simultaneous recrudescence of countervailing forces. |
Pero hay una perspectiva muy real de recrudecimiento de la crisis. | But there is the real prospect of a deepening of the crisis. |
Es el inicio del recrudecimiento del dolor. | It is the beginning of the worsening of suffering. |
Los intercambios deportivos también se han visto afectados por el recrudecimiento del bloqueo. | Sport exchanges, too, have been affected by the strengthening of the embargo. |
Cada elección representa el recrudecimiento del discípulo en el rellano que adoptó. | Each choice represents the recrudescence of the disciple on the level it has adopted. |
El recrudecimiento de las hostilidades y el mantenimiento del bloqueo contra Cuba. | Intensification of hostilities and the maintenance of the blockade against Cuba; |
Su aplicación, ampliación y recrudecimiento viola los derechos humanos de todos los cubanos y cubanas. | Its application, expansion and renewal violate the human rights of all Cubans. |
Y desde 1984 hemos visto disminuirse nuestra matrícula, coincidiendo con el recrudecimiento de la guerra. | Since 1984 we've seen our enrollment shrink, coinciding with the worsening of the war. |
La peste porcina clásica acaba de registrar un recrudecimiento espectacular en el mundo entero. | Classical swine fever has recently made a spectacular comeback world-wide. |
Los peligros de la proliferación aumentan con el reciente recrudecimiento del terrorismo. | The dangers of proliferation are increased by the upsurge of terrorism in recent times. |
El resultado de la relajación de los lazos de familia sería un recrudecimiento del egoísmo. | The result of the loosening of family ties would be a resurgence of selfishness. |
Si usted ha tenido TTP, es importante observar los signos y síntomas de una recaída (recrudecimiento). | If you've had TTP, it's important to watch for signs and symptoms of a relapse (flareup). |
El recrudecimiento del mal sobre la Tierra es un hecho del que esta humanidad no podrá escaparse. | The intensification of evil on Earth is a fact this humanity cannot avoid. |
Ningún fenómeno natural parece poder justificar semejante recrudecimiento de la delincuencia, de modo tan global. | No natural phenomenon seems to be behind this global resurgence of criminality. |
El recrudecimiento de esta enfermedad supone un grave peligro para la cabaña ganadera de la Unión. | The recrudescence of that disease represents a serious risk to the Union’s livestock population. |
El recrudecimiento del proceso de globalización ha reducido aún más la distancia entre las distintas religiones y culturas. | The ever-deepening globalization process has further narrowed the distance among different religions and cultures. |
Además provocan un recrudecimiento del terrorismo y lo dotan de más seguidores y partidarios. | They also result in an upsurge of terrorism, swelling the ranks of its followers and supporters. |
El recrudecimiento de la pobreza y la aparición de conflictos culturales conduce a varias formas de fanatismo. | The worsening of poverty and advent of cultural conflicts leads to various kinds of fanaticism. |
Además, el recrudecimiento de las hostilidades creó una atmósfera muy poco propicia para la continuación de las conversaciones. | Furthermore, the intensification of hostilities created an adverse atmosphere for the continuation of talks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!