Resultados posibles:
recrudecía
Imperfecto para el sujetoyodel verborecrudecer.
recrudecía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verborecrudecer.

recrudecer

Pero la guerra norteamericana se recrudecía cada vez más y al final llegó a Londres.
But America's war grew worse and worse, and eventually came to London.
A medida que la crisis recrudecía, la presión internacional crecía para que De León cediera y llegara a un acuerdo con los legisladores.
As the crisis deepened, international pressure increased on De León to give in and come to an agreement with the legislators.
Así lo hice; y a medida que la tormenta recrudecía y la oposición aumentaba jamás, ni por un momento, dude de los resultados que se darían al final.
I did so; and as the storm gathered and the opposition increased, I never for one moment doubted how it would result.
Los peticionarios observan que cada vez que el proceso tenía algún avance significativo o, paradójicamente, sufría un retroceso, la tensión recrudecía entre los indígenas Xucuru y los no indígenas presentes en las tierras indígenas.
The petitioners hold that every time the process moved forward significantly—or, paradoxically, when it suffered a reverse—tension flamed up between the Xucuru indigenous people and the non-indigenous present on the indigenous lands.
De 2008 a 2009, mientras recrudecía la crisis económica, el desempleo juvenil creció de 11,9 a 13 por ciento, el mayor ascenso del índice desde que la Organización Mundial del Trabajo (OIT) lleva ese registro.
In the aftermath of the economic crisis, the youth unemployment rate rose from 11.9 percent to 13 percent from 2008 to 2009, the largest annual increase on record, according to ILO's Global Employment Trends for Youth Report 2010.
Se ordenó en 1925 cuando se recrudecía la persecución en México bajo Elías Calles.
He was ordained in 1925 as the persecution back in Mexico sharpened under Elías Calles.
Mucho tiempo atrás, a mundos de distancia, la joven Liliana Vess se había internado entre los árboles de un bosque tenebroso mientras una batalla se recrudecía en los alrededores.
Long ago and worlds away, a young Liliana Vess had slipped through the trees of a dark forest while a battle raged around her.
El sionismo, el movimiento que promovía un estado para los judíos, se empezó a desarrollar a fines del siglo XIX, en un momento en que recrudecía el antisemitismo y la persecución a los judíos en Europa.
Zionism, the movement that promoted a state for Jews, began developing at the end of XIX century, in a moment in which anti-Semitism and prosecution of Jews was growing in Europe.
Mientras el conflicto bélico se recrudecía en Vietnam y la Guerra Fría continuaba intensificándose, Hollywood empezó a calentar motores de nuevo y a recuperarse de su crisis comercial con éxitos de taquilla como La guerra de las galaxias, Tiburón, El exorcista y El padrino.
As war raged on in Vietnam and the Cold War continued to escalate, Hollywood began to heat up, recovering from its commercial crisis with box-office successes such as Star Wars, Jaws, The Exorcist, and The Godfather.
Palabra del día
la huella