Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborecrear.
recreara
-I re-created
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborecrear.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborecrear.

recrear

Ósmosis recreará la imagen que tenéis inconscientemente en la mente.
Osmosis will recreate the image that you unknowingly have in your mind.
Y se recreará tan agradablemente en luz suave dorada.
And will so pleasantly luxuriate in soft golden light.
Ósmosis recreará la imagen que tienen inconscientemente en la mente.
Osmosis will recreate the image that you unknowingly have in your mind.
Se han desacostumbrado el día — se permitan se recreará en de baño.
Were disaccustomed day—afford will luxuriate in a bathroom.
Este altavoz recreará la señal con la mayor claridad y potencia posibles.
The speaker cab will re-create the signal inputted with the utmost clarity and power.
Le bar recreará tus sentidos.
Le bar will delight your senses.
Taller que se realizará durante la segunda jornada de feria donde se recreará un jardín sostenible.
Workshop to be held during the second day of the fair where it will recreate a sustainable garden.
Dentro de cuatro días nuestro pueblo se congregará y recreará los acontecimientos de nuestro Día de la Independencia.
Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day.
De acuerdo con Reuters, el holograma final de Amy recreará fielmente sus movimientos dentro del escenario, algo que preocupa a Mitch.
According to Reuters, Amy's final hologram will faithfully recreate her movements onstage, something that worries Mitch.
Asimismo, el montaje recreará el funcionamiento de las grúas de carga del puerto, de los automóviles y de los carruajes de caballos.
Also, the assembly recreate the operation of the port cargo cranes, cars and horse carriages.
La fuerza partida de la naturaleza es la reacción violenta, pero renovadora, que recreará la vida en este planeta.
The Nature also reacts hardly, however has its own power to create new life in this Planet.
Para ello, incluso, en algún momento de su conferencia recreará ambientes olfativos específicos para que el público asistente pueda interaccionar con ellos.
In order to do so, at some point during the conference he will recreate specific smells so that the public can interact with them.
Al mediodía del 28 de julio del presente año, se recreará el histórico desembarco galés, en las cercanías del puerto de la ciudad.
On July 28th, 2004 at noon, the historical Welsh landing will be recreated in the surroundings of the city harbor.
Utilizar el persist junto con otros códigos especificas de aptosid tales como noxorgconf, nonetwork, significa que no recreará los mismos archivos cada vez que inicialice la máquina.
Using persist along with other aptosid specific boot codes such as noxorgconf, nonetwork, means that it will not recreate the same files each time you boot up.
Usted puede poner este pedal a través de loop de efectos de cualquier amplificador, que recreará los sonidos emblemáticos de una 50w Marshall Head desde 1967 cuando se enciende.
You can put this pedal through any amp's effects loop, which will recreate the iconic sounds of a 50w Marshall Head from 1967 when it is switched on.
Asómbrese con la singular belleza de hermosas danzas rituales que el cuadro artístico de Manatí Park recreará ante sus ojos, transportándole a un pasado remoto y olvidado.
Impress yourself with the singular beauty of wonderful ritual dances that the artistic picture of Manati Park will recreate before your eyes, transporting you to a remote and forgotten past.
Cuando America Today esté instalado en el Museo Metropolitano, se recreará su disposición espacial original lo que permitirá ver el ciclo mural tal como Benton lo concibió.
When America Today is installed at the Metropolitan Museum, its original spatial arrangement will be recreated so that the mural cycle can be viewed as Benton conceived it.
Matt Lewis desempeñará el papel de Elvis, acompañado de una orquesta de veinte músicos, y recreará sus grandes éxitos en la época de Las Vegas.
Matt Lewis will play the role of Elvis Presley, with an orchestra of 20 musicians, recreating the orchestra that accompanied the King in Las Vegas.
Esta es la razón por la cual el consejero inconscientemente recreará la pérdida, abandono, violación de confianza, y la percepción de confianza vía este tipo de relación.
This is exactly why this type will unconsciously recreate loss, violations of trust, and their perception of betrayal via this type of relationship.
Adela y Malela, ambas hembras, vivirán en un espacio que recreará las zonas pantanosas en las que esta especie habita en la naturaleza, con el agua como elemento principal.
Adela and Malela, both females, will live in a space that recreates the swampy areas where this species lives in the wild, with water as the main element.
Palabra del día
la huella