Este brazalete es de acero y perfecto para recreaciones medievales. | This bracelet is perfect for steel and medieval recreations. |
En 1921 escribió Nueva Matemáticas Pasatiempos, un libro sobre recreaciones matemáticas. | In 1921 he wrote New Mathematical Pastimes, a book on mathematical recreations. |
Sí, creo que las recreaciones son un poco extrañas. | Yeah, I think the re-creations are a bit strange. |
Descripción: ¿Tiene una locura de auto conducción y parada recreaciones? | Description: Have a lunacy for auto driving and stopping recreations? |
Nuestros relojes de imitación Vacheron Constantin son recreaciones brillantes. | Our Vacheron Constantin imitation watches are brilliant recreations. |
También queremos ofrecer juegos y otras recreaciones. | We also want to provide games and other recreations. |
Además, recuerde investigar las mejores aplicaciones y recreaciones de Google Cardboard VR. | Furthermore, remember to investigate the best Google Cardboard VR applications and recreations. |
Muy buena opción para tus recreaciones medievales. | Very good choice for your medieval recreations. |
Bota baja con hebillas, para tus recreaciones medievales. | Low boots with buckles for your medieval recreations. |
Zapatos del siglo XIII, para tus recreaciones medievales. | Shoes of XIIIth Century for your medieval recreations. |
Zapatos del siglo XIV, para tus recreaciones medievales. | Shoes of XIVth Century for your medieval recreations. |
En esta sección le ofrecemos algunas recreaciones inspiradas en las obras de Klimt. | In this section we offer some re-enactments inspired by the works by Klimt. |
También contiene muchos objetos originales fascinantes, así como recreaciones realistas y dioramas. | It also contains many fascinating original artefacts as well as realistic recreations and dioramas. |
Asimismo se hacían sylvae o recreaciones de paisajes naturales en la arena. | Sylvae or recreations of natural scenes were also held in the arena. |
Pátinas de envejecimiento con pigmentos n aturales. Reproducciones y recreaciones del arte universal. | Patina to aging with natural pigments. Reproductions and recreations of universal art. |
Allí, además, se expondrán diferentes recreaciones de ambientes para jardines y terrazas. | Besides, different recreations of environments for gardens and terraces will be exposed there. |
Monumentos conmemorativos de personajes, recreaciones de esculturas famosas, creación propia y regalos personalizados. | Commemorative monuments of characters, recreations of famous sculptures, own creation and personalized gifts. |
Perfecta protección para recreaciones medievales históricas. | Perfect protection for historic medieval recreations. |
Todas las recreaciones fueron construidas enteramente con 25 millones de piezas de Lego. | All of the recreations were built entirely of 25 million Lego bricks. |
En su tiempo libre se disfraza y participa en recreaciones históricas. | In his free time, he practices historical re-enactment. |
