recover from

Meanwhile, however, we try to recover from this episode heartbreaking.
Mientras tanto, sin embargo, tratamos de recuperar este episodio desgarrador.
The Euromed dialogue is struggling to recover from this war.
El diálogo Euromed lucha por recuperarse de esta guerra.
Can be a mistake you might never recover from.
Puede ser un error que nunca podría recuperarse.
It may take several weeks to fully recover from your surgery.
Puede tomarle varias semanas recuperarse completamente de su cirugía.
You never really recover from a loss like that.
Nunca se recupera realmente de una pérdida como esa.
But the tax relief is helping us recover from the recession.
Pero la desgravación fiscal está ayudándonos a recuperarnos de la recesión.
You can rapidly recover from these effects if you breathe fresh air.
Usted puede recuperarse rápidamente de estos efectos si respira aire fresco.
Can someone fully recover from Munchausen syndrome by proxy?
¿Puede alguien recuperarse completamente del síndrome de Munchausen por poderes?
To recover from these attacks has a long list of recipes.
Para recuperarnos de estos ataques cuenta con una larga lista de recetas.
This is precisely what is needed to recover from a recession.
Esto es precisamente lo que necesitamos para recuperarnos de la recesión.
Leave us some time to recover from this shock.
Déjanos un tiempo para recuperarnos de este choque.
Sportspeople who want to adequately recover from their workouts.
Deportistas que deseen recuperarse de manera adecuada tras sus entrenamientos.
So how do we recover from that, ladies and gentlemen?
¿Cómo nos recuperamos de eso, damas y caballeros?
Men and women recover from even the most terrible disasters.
Los hombres y las mujeres se recuperan incluso de los desastres más terribles.
In some cases, a person will completely recover from aphasia without treatment.
En algunos casos, una persona se recuperará completamente de la afasia sin tratamiento.
It's going to take years to recover from that.
Va a tomar años el recuperarnos de eso.
Won't my baby just recover from hepatitis B?
¿Mi bebé no se recuperará solo de la hepatitis B?
Your body needs plenty of rest to recover from chemotherapy.
Tu cuerpo necesita mucho descanso para recuperarse de la quimioterapia.
What would ABC News do to recover from the tragic announcement?
¿Qué ABC News hacer para recuperarse de la trágica anuncio?
We now know that many people recover from these challenges.
Ahora sabemos que mucha gente se recupera de estos desafíos.
Palabra del día
la almeja