recorrió
recorrer
La edad paciente recorrió de 18 a 65 (promedio 43) años. | Patient age ranged from 18 to 65 (average 43) years. |
Ésta fue seguida por una oleada revolucionaria que recorrió Europa. | This was followed by a revolutionary wave that swept over Europe. |
Un murmullo de risas recorrió las filas de los estudiantes. | A ripple of laughter ran through the rows of students. |
Mi mente recorrió todos los aspectos de mi vida. | My mind raced through all the aspects of my life. |
Y este niño recorrió 6000 metros en la mañana. | And this boy did 6,000 meters in the morning. |
Una fría sensación recorrió a Robun al escuchar el nombre. | A cold feeling ran through Robun when he heard the name. |
Una salvaje y explosiva alegría recorrió cada parte de su cuerpo. | A wild, explosive joy rushed into every part of his body. |
Y el rumor acerca de Lada recorrió toda la región. | And the rumor of Lada went throughout the district. |
Un sentimiento de Amor tan poderoso e incontenible me recorrió. | A feeling of Love so powerful and consuming washed over me. |
La rodilla crujió y una sacudida tremenda recorrió mi cuerpo. | The knee cracked and a sickening jolt pulsed through my body. |
Guillermo Lasso, de la alianza CREO-SUMA, recorrió ayer Tungurahua. | Guillermo Lasso, presidential hopeful of the CREO-SUMA alliance, toured yesterday Tungurahua. |
Durante varios meses de 2006 Marcos recorrió el país. | Marcos spent several months in 2006 travelling around the country. |
Empleados de Abengoa se unieron al desfile que recorrió la ciudad. | Abengoa employees joined in the parade that toured through town. |
Irlanda recorrió un camino similar en la década de los ochenta. | Ireland went down a similar road in the 1980s. |
Su familia recorrió el mundo en busca, y defensa, de la ciencia. | His family zigzagged the globe in pursuit, and defense, of science. |
Premier recorrió la exposición de los proyectos de inversión de tipo turístico-recreativo. | Premier toured the exhibition of investment projects of tourist-recreational type. |
Alguien recorrió un largo camino para tenderme una trampa. | Someone went a long way to set me up. |
El mundo era plano hasta que alguien lo recorrió. | The world was flat until someone took a boat trip. |
Un murmullo general de asentimiento recorrió la sala. | A general murmur of agreement went through the room. |
Durante casi 20 años, recorrió los Estados Unidos tocando y cantando. | For almost 20 years she travelled the United States playing music and singing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!