Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo recordar.

recordar

Popularity
500+ learners.
Pero tú hermana me recordo ayer la importancia de la familia.
But your sister reminded me yesterday the importance of family.
Pero hombre recordo algo de la vida de San Pio de Pietrelcina.
Then the man remembered something from the life of St. Pio of Pietrelcina.
Este periódico me recordo al otro periódico.
This newspaper reminded me of the other newspaper.
Realmente no recordo, pero creo que me suspendieron por dos meses
I can't really remember, but I think they banned me for two months
Creo que casi recordo eso.
I think I half-remember that.
Como el papa nos recordo, lo importante es que prestamos atención al otro.
As the pope reminded us, the important thing is that we pay attention to the other man.
La entidad recordo que los propios periodistas de CQC ya han experimentado este proceder.
The organisation recalled that CQC journalists have previously been subjected to such tactics.
Me recordo los viejos buenos tiempos, cuando era un joven, fuerte, y valiente guerrero.
It reminded me of the old good times, when I was a young, strong, and brave warrior.
Cesar recordo haber sido castigado con una regla a sus nudillos por violar las normas de la escuela.
He remembers being punished with a ruler to his knuckles for violating the rule.
También se recordo que algunas escuelas fueron segregadas y que en las escuelas integradas se sentía como un mono en una jaula.
He also remembers that some schools were segregated and he felt that in the integrated schools he was like a monkey in a cage.
Esto me recordo de Ezequiel 26 en donde aparece la profecia de la destruccion de Tiro y el hecho de que no seria reconstruida.
This reminded me of Ezekiel 26 where the prophecy concerning the destruction of Tyre is made and the fact it will not be rebuilt.
Pedro nos recordo que tenemos la promesa del Senor de un cielo nuevo y una tierra nueva, el hogar de los justos (2 Pedro 3:11-12).
Peter reminded us that we have the Lord's promise of a new heaven and a new earth, the home of righteousness (2 peter 3:11-13).
La organizacion recordo que Guinea Ecuatorial ha ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que garantiza la libertad de expresión y la libertad de circulacion.
The organisation recalled that Equatorial Guinea has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, which guarantees freedom of expression and freedom of movement.
La única forma de asegurar su supervivencia era adquirir un poder aún mayor que el de Vegeta, lo cual le recordo la proposición de su sobrino del Universo 18.
The only way to ensure their survival was to acquire a power even greater than Vegeta's—which reminded him of the proposition from his Universe 18 nephew.
RSF recordo que, en febrero de 2001, el alcalde de Malabo, Gabriel Mba Bela, ordeno el cierre de la ASOPGE (consultar la alerta del IFEX del 26 de febrero de 2001).
RSF recalls that in February, Malabo Mayor Gabriel Mba Bela ordered the ASOPGE's closure (see IFEX alert of 26 February 2001).
Asimismo, el Comite recordo que esta formalmente prohibido por el derecho internacional enviar de regreso a su país a personas cuya vida o seguridad personal puede estar en peligro o que puedan ser sometidos/as a tratamientos inhumanos o degradantes.
Similarly, the Committee recalled that it is formally prohibited by international law to send people back to their countries, if their lives or personal security is in danger, or if they will be subjected to inhumane or degrading treatment.
Se Recordo Québec, los casinos de Las pagar para Vegas.
Retain that, the casinos pay for Las Vegas.
Se que Recordo, Los casinos de Las Pagar párr Vegas.
Retain that, the casinos pay for Las Vegas.
Olaf recordó esta batalla por el resto de su vida.
Olav remembered this battle for the rest of his life.
La paciente tenía fantasías suicidas y recordó su vida pasada.
The patient had suicidal fantasies and remembered his past life.
Palabra del día
la broma