recorded delivery
- Ejemplos
If you would like to pay more for recorded delivery please let me know. | Si quieres pagar más por acuse por favor me avisan. |
Every first Monday in the month he brings me a recorded delivery letter. | Los primeros miércoles de cada me trae una carta certificada. |
All orders are shipped by Royal Mail recorded delivery. | Todos los pedidos son enviados por Royal Mail entrega registrada. |
You can also send cash (notes only) by recorded delivery via the postal system. | También puedes enviar efectivo (solo billetes) por correo postal certificado. |
This is an express service (not a courier service) with recorded delivery. | Se trata de un servicio express (no es un servicio de mensajería). |
For this reason we recommend that you use a recorded delivery service for any returns. | Por este motivo, le recomendamos que utilice un servicio de entrega registrado para cualquier devolución. |
You are also advised to return goods by recorded delivery, registered post, or by courier. | El mensajero también le aconseja volver mercancías por la entrega registrada, poste registrado, o. |
This is an express service (not a courier service) with recorded delivery. | Se trata de un servicio express (no es un servicio de mensajería) con acuse de recibo. |
All items are sent via recorded delivery and therefore require a signature on receipt. | Todos los artículos se envían porMRW o porcorreo certificado, y por lo tanto requieren de una firma en el recibo. |
The outcome of the examination of the proposals, requests and complaints must be communicated to convicts by recorded delivery mail. | El resultado del examen de las propuestas, solicitudes y quejas debe comunicarse a los condenados por correo certificado. |
If defects are discovered later, the tenant must give notice to the landlord as quickly as possible, by recorded delivery letter. | Si los defectos se descubren más tarde, el inquilinodebe dar aviso al propietario lo antes posible, por correo certificado. |
The Intro2Electro™ For Her was sent to me using a recorded delivery service and it arrived the day after its dispatch. | Las Intro2Electro ™ Ella me fue enviada usando un servicio de entrega grabado y llegó el día después de su envío. |
If no receipt is obtained, the statement must be sent to the administrative authority by registered letter with recorded delivery. | Caso de no obtenerse el resguardo, deberá remitirse la declaración a la autoridad mediante carta certificada con acuse de recibo. |
Notice of intention to withdraw from membership shall be made in writing, by recorded delivery, to the Secretary General. | La notificación de la intención de darse de baja como miembro se hará por escrito, por entrega certificada, al Secretario General. |
Here the recorded delivery messengers wear a hat, not a cap, but a Tyrolean hat. | Aquí, pues, los repartidores de envíos certificados llevan sombrero, nada de gorros, nada de gorras, sino sombrero tirolés. |
Notifications must be made in written (by hand, email, fax or recorded delivery) and sent to the representative of the other part. | Las notificaciones deben hacerse por escrito (a mano, por e-mail, fax o correo certificado) y enviadas al representante legal de la otra parte. |
We strongly recommend that you send your package by recorded delivery, registered post or courier and take out insurance to cover the value of the contents. | Recomendamos encarecidamente que envíe el paquete con entrega registrada, correo certificado o mensajería y saque un seguro para cubrir el valor del contenido. |
There are different counters for different services: Listovni sluzby - buy stamps there and send items recorded delivery Balikove sluzby - send individual parcels. | Hay contadores para diversos servicios: služby Listovni - comprar estampillas y enviar allí envíos con entrega registrada služby Balikove - enviar paquetes individuales. |
Post can be sent by air mail for quicker (and consequently more expensive) service and by recorded delivery (for an additional price). | Mensaje puede ser enviado por correo aéreo para el más rápido (y por lo tanto más caro) de servicios y por correo certificado (por un precio adicional). |
VisitBritain accepts no responsibility for any loss or damage to returned goods in transit and for this reason we recommend that you use a recorded delivery service. | VisitBritain no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de las mercancías devueltas en tránsito y por esta razón le recomendamos que utilice un servicio de correo certificado. |
