recordémonos
- Ejemplos
OK, detengámonos aquí, tomemos un respiro, y recordémonos lo que estamos haciendo. | OK, let's stop here, take a breath, and remind ourselves what we're doing. |
Para terminar, recordémonos examinar de nuevo nuestros enfoques del desarme. | As I conclude, let us remind ourselves to re-examine our approaches to disarmament. |
Solamente recordémonos estos algunos ejemplos: Porque las comadronas desobedecieron la orden de Faraón y salvaguardaron la vida de los niños de pecho. | Let us have these few examples before the eyes: Because the midwives disobeyed to the order of the Pharaoh and saved the infants. |
Por ello, en este día de la celebración de Onam, recordémonos a nosotros mismos lo que Baba dijera al respecto y el significado que le diera a Onam. | Therefore, on this day of Onam celebration, let us remind ourselves of what Bhagavan said about Onam, and meant by Onam. |
Al estar aquí reunidos, recordémonos siempre los compromisos solemnes que nosotros, como pueblos del mundo, hemos contraído para poner fin a la guerra y al sufrimiento humano. | As we meet here, let us always remind ourselves of the solemn commitments that we, as the peoples of the world, have undertaken to end war and human suffering. |
Recordémonos que las células no son un concepto abstracto. | Let's remind ourselves that cells are not an abstract concept. |
Recordémonos unos a otros en nuestras oraciones. | Let us remember one another in our prayers. |
Recordémonos mutuamente y a nosotros mismos que al trabajar conjuntamente podemos salvar vidas. | Let us remind ourselves and one another that, working together, we can save lives. |
Recordémonos a nosotros mismos que este es el corazón y la suma del evangelio. | And let us remind ourselves that that is the heart and the sum of the gospel. |
Recordémonos a nosotros mismos, echando una mirada a San Luis de Montfort, que su devoción Mariana es profundamente Cristocéntrica. | Let us remind ourselves, regarding St. Louis de Montfort, that his Marian devotion is deeply Christocentric. |
Recordémonos que algunos miembros de su propia familia participaban en las guerras y que ella estaba muy consciente de los peligros, riesgos y demás problemas del mundo. | We must not forget that Jeanne's own family members were directly involved in wars and that she was very much aware of the dangers, the issues and the problems of her time. |
Recordémonos que el ofrecimiento cotidiano de uno mismo transforma a la persona en cualquier situación o circunstancia en la que ésta se encuentre; y que este cambio provoca en los demás una pregunta y un reconocimiento. | Let's remember that making the offer of ourselves a habit transforms the person that lives in any situation or circumstance; and others are moved by this change to a question and an acknowledgement. |
Este es el siguiente estado. Recordémonos a nosotros mismos que este es el corazón y la suma del evangelio. Nosotros partimos el evangelio en pedazos y hablamos del perdón, de la expiación, de la justificación y así sucesivamente. | We break the gospel up into fragments and speak about forgiveness, atonement, justification, and so on. But they are all parts of the One Thing. |
