Resultados posibles:
recopila
recopilar
Pidió a la secretaría que recopilase esta información para examinarla en su 30º período de sesiones. | It requested the secretariat to compile these submissions for consideration at its thirtieth session. |
Los borradores resultantes de esas consultas regionales serían remitidos a la secretaría para que los recopilase. | The drafts emanating from these regional consultations would be sent to the secretariat for compilation; |
Reconociéndolo así, la Consulta de Expertos recomendó que se recopilase información por separado sobre cada uno de estos dos sectores. | In recognition of this, the Expert Consultation recommended that separate compendia of information be compiled for each of these two areas. |
Para ello sería necesario que el Estado transmisor recopilase la información pertinente sobre la base del NIF utilizado en el Estado receptor. | This would require the transmitting State to compile the relevant information based on the TIN used in the receiving State. |
El OSACT pidió a la secretaría que recopilase estas comunicaciones en un documento de la serie MISC para su 31º período de sesiones. | The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available by SBSTA 31. |
En respuesta al aspecto señalado por el representante de Libia, dice que dio respuesta a las peticiones de que se recopilase el marco normativo. | In answer to the point made by the Libyan representative, he said that he had responded to requests for the compilation of the normative framework. |
El OSACT pidió a la secretaría que recopilase las comunicaciones mencionadas en el párrafo 34 en un documento de la serie MISC para presentarlo al OSACT en su 26º período de sesiones. | The SBSTA requested the secretariat to compile the submissions mentioned in paragraph 34 above into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-sixth session. |
El OSACT pidió a la secretaría que recopilase las comunicaciones mencionadas en el párrafo 46 supra en un documento de la serie MISC para presentarlo al OSACT en su 26º período de sesiones. | The SBSTA requested the secretariat to compile the submissions mentioned in paragraph 46 above into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-sixth session. |
Se pidió también a la secretaría que recopilase en un único documento los distintos elementos estratégicos, encabezamientos y encabezamientos secundarios determinados en los diez encabezamientos propuestos por el Presidente para su examen durante el período de sesiones. | The sSecretariat was also requested to compile in a single document the different strategic elements, headings and sub-headings that had been identified under the ten headings proposed by the President for discussion during the session. |
Pidió a la secretaría que recopilase esa información y otra información de interés y preparase un informe para ayudar a la Conferencia de las Partes a determinar en su primera reunión si el DDT seguía siendo necesario para luchar contra los vectores de enfermedades. | It requested the Secretariat to collect such information and other relevant information, and to prepare a report to assist the COP in evaluating the continued need for DDT at its first meeting. |
El Comité acordó además pedir a la secretaría que en consulta con el Presidente, recopilase en un documento único los diferentes elementos estratégicos, encabezamientos y subencabezamientos que se habían determinando entre los diez encabezamientos propuestos por el Presidente para su examen durante el período de sesiones. | The Committee further agreed to request the Secretariat, in consultation with the President, to compile in a single document the different strategic elements, headings and sub-headings that had been identified under the 10 headings proposed by the President for discussion during the session. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!