Resultados posibles:
recopilara
-I collected
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborecopilar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborecopilar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborecopilar.

recopilar

Pidió a la secretaría que recopilara esas respuestas y las pusiera a disposición del OSACT 27.
It requested the secretariat to compile their responses and make them available their response SBSTA 27.
La delegación alentó al UNFPA a que recopilara y difundiera las enseñanzas adquiridas en la ejecución del programa conjunto.
The delegation encouraged UNFPA to compile and share lessons learned from the joint programme.
FINLANDIA, AUSTRALIA, INDIA y otros prefirieron que la Secretaría, y no un GEET, recopilara información sobre restauración.
FINLAND, AUSTRALIA, INDIA and others preferred that the Secretariat, rather than an AHTEG, collect information on restoration.
El OSACT también pidió a la secretaría que recopilara esas comunicaciones para su examen en su 27º período de sesiones.
The SBSTA also requested the secretariat to compile these submissions for its consideration at its twenty-seventh session.
Durante el proceso de descubrimiento, un abogado de lesiones personales recopilara la mayor información posible sobre la demanda.
During the process of discovery, a personal injury lawyer will share information about the injury lawsuit.
Procede con el curso completo, usando la informacion que le pedimos que recopilara en la seccion de arriba.
Proceed through the entire course, using the information we asked you to gather in the above section.
A tales efectos, sería igualmente útil que la Secretaría recopilara todas estas cuestiones en un solo documento.
To that end it would also be useful for the secretariat to put all the issues together into a single document.
La Sra. Hampson sugirió asimismo que el Grupo de Trabajo recopilara y examinara información sobre las actividades de las empresas transnacionales.
Ms. Hampson further suggested that the working group could gather and examine information on the activities of transnational corporations.
El OSE pidió a la secretaría que recopilara esas opiniones en un documento misceláneo para examinarlo en su 26º período de sesiones.
It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session.
Eslovenia propuso que recopilara también prácticas recomendadas y experiencias con el fin de promover un intercambio constructivo entre los gobiernos interesados.
Slovenia suggested that it also collect good practices and lessons learned so as to promote a constructive exchange among interested Governments.
Pidió asimismo a la secretaría que recopilara esas comunicaciones y se las presentara, para su examen, en su quinto período de sesiones.
It requested the secretariat to compile these submissions for consideration by the AWG at its fifth session.
La EFSA recomendó, para varias de dichas clases, que se recopilara más información sobre sus niveles en los alimentos y en las personas.
EFSA recommended, for a number of those classes, that further data on levels in food and in humans should be gathered.
No había impedimentos significativos para un ISP que recopilara datos y luego usar el conocimiento para obtener ganancias, y tampoco los hay ahora.
There were no significant impediments to an ISP collecting data and then using the knowledge to profit, and there are none now.
El ISAR alentó a la secretaría a que recopilara la información obtenida en los ensayos sobre el terreno y a que la tuviera lista para un examen posterior.
ISAR encouraged the secretariat to compile feedback obtained from field-testing and make it available for eventual review.
Afortunadamente tuve la oportunidad de obtener la mitad superior de este kit de modo que pude recopilara ambas y comenzar la construcción.
Luckily I had the chance to get the upper half of this kit, so that I was able to compile both and start building.
El GTE-PK pidió a la secretaría que recopilara esas comunicaciones en un documento de la serie MISC, que examinaría en su séptimo período de sesiones.
The AWG-KP requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the AWG-KP at its seventh session.
En su resolución 55/90, la Asamblea General pidió al Secretario General que recopilara los reglamentos de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
In resolution 55/90, the General Assembly requested the Secretary-General to compile the rules of procedure of the human rights treaty bodies.
Pidió a la secretaría que recopilara esas comunicaciones en un documento de la serie MISC con el fin de examinarlo en su 27º período de sesiones.
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session.
Pidió también a la secretaría que recopilara esas comunicaciones en un documento de la serie MISC para presentarlo al OSACT en su 27º período de sesiones.
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session.
La CP/RP pidió al administrador del diario que recopilara información suficiente y la diera a conocer en sus informes anuales de 2009 y 2010.
The CMP requested the ITL administrator to compile sufficient information and provide it in the annual reports of the ITL administrator for 2009 and 2010.
Palabra del día
el guion