recopilación de leyes

Ya figura en la recopilación de leyes una ley que rige las pensiones privadas, y se está haciendo lo necesario para aplicarla eficazmente.
The statute books already contained a law governing private pensions, and everything was being done to implement it efficiently.
La recopilación de leyes contiene una versión moderna del código penal, así como los diversos cambios que experimentó.
The digest contains a modern version of the penal code as well as the various changes it underwent.
Así lo dispone la Ley del poder judicial, capítulo 8 de la Recopilación de leyes de Kenya.
This is provided for in the Judicature Act, Chapter 8 of the Laws of Kenya.
El Gobierno está decidido a reformar las disposiciones del Código Penal (capítulo 63 de la Recopilación de leyes de Kenya) que establecen que las personas privadas de libertad pueden ser obligadas a realizar trabajos impuestos como penas.
The Government is committed to reforming certain provisions of the Penal Code (Chapter 63 Laws of Kenya) which require that a person under imprisonment may be under an obligation to perform work imposed as a punishment.
Guatemala ha realizado una recopilación de leyes y normas relacionadas con humedales ya existentes.
Guatemala has made a compilation of existing legislation related to wetlands.
Cuando se haya aprobado el reglamento, será publicado en la recopilación de leyes de Suecia.
When the regulation has been adopted, it will be published in the Swedish statute book.
La legislación sobre quiebras se ha incorporado a la recopilación de leyes, pero rara vez se aplica.
Bankruptcy legislation is on the statute book, but is only rarely applied.
Todas las solicitudes de pensiones calculadas según la Ley no 461/2003 de la recopilación de leyes sobre seguridad social, tal como se modificó ulteriormente.
All applications for pensions calculated pursuant to Act No 461/2003 Coll. on social security as amended.
La sección VII se refiere a la publicación de una recopilación de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y represión del terrorismo internacional.
Section VII deals with the publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism.
Zambia tiene, entre sus normas jurídicas, la Ley de Extradición, que figura en el capítulo 94 de la recopilación de leyes de Zambia.
Zambia has as one of its laws the Extradition Act Cap. 94 of the laws of Zambia.
La recopilación de leyes y propuestas de reformas es una de las acciones contempladas en la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas (PNPDMG).
The compilation of laws and proposed amendments is one of the actions envisaged in the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women (PNPDMG).
Hasta el 31 de diciembre de 1999, la publicación oficial de la legislación y los tratados internacionales ratificados se regía por la Ley Nº 545/1992 sobre la recopilación de leyes.
Up to 31 December 1999, the official publication of ratified international treaties and legislation was regulated by Act No. 545/1992 on the Collection of Laws.
Solo la plena aplicación de estas y otras leyes que ya se han incorporado a la recopilación de leyes producirá beneficios reales para las nuevas empresas y asegurará el desarrollo del sector privado.
Only the full implementation of the above and other laws already on the statute books will bring real benefits to new businesses and ensure private-sector development.
El texto completo del Pacto, junto con el texto del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se publicó en la recopilación de leyes con el Nº 120/1976 Recop.
The full text of the Covenant, together with the text of the International Covenant on Civil and Political Rights was published in the Collection of Laws under No. 120/1976 Coll.
La sección V trata de la cuestión de la publicación de una recopilación de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones.
Section V deals with the matter of publishing a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations.
La ACNUDH/Camboya elaboró e imprimió en jemer una tercera recopilación de leyes vigentes en Camboya, y distribuyó 2.000 ejemplares a los tribunales, las oficinas del Gobierno, el Parlamento y las organizaciones no gubernamentales.
OHCHR/Cambodia developed and printed in Khmer a third compilation of laws in force in Cambodia. Two thousand copies of the compilation were distributed to courts, government offices, parliament and NGOs.
Por lo menos tendrÌa que haber empezado por la recopilación de leyes, decretos, proclamas de emergencia, órdenes y demás tipos de normas promulgadas por los alemanes y sus aliados en las áreas de la Europa Ocupada.
At least he must have begun the collection of the laws, decrees, emergency proclamations, order and other kinds of regulations issued in the occupied areas of Europe by Germany and its allies.
La ausencia de toda mención de la Convención en la jurisprudencia podría indicar que no basta con que los tratados internacionales sean incorporados automáticamente al ordenamiento jurídico interno; tal vez deberían también ser parte de la recopilación de leyes.
The lack of case law invoking the Convention might be an indication that automatic integration of international treaties into domestic law was not sufficient; perhaps they should be included in statute books as well.
Algunas de esas respuestas contenían asimismo textos de leyes nacionales o de tratados que habían contribuido significativamente al establecimiento de la recopilación de leyes nacionales y de tratados sobre la delimitación, de que se dispone en el sitio web de la División.
Some of the replies also contained texts of national legislative acts or treaties that have contributed significantly to the development of the collection of national legislation and delimitation treaties, available on the Division's web site.
El Relator Especial continúa con su proyecto de elaborar una recopilación de leyes nacionales sobre la libertad de culto y de convicciones; esta recopilación, que se introduciría en una base de datos incorporada en Internet, se actualizaría periódicamente y todos podrían acceder a ella.
The Special Rapporteur is continuing his efforts to compile a compendium of national enactments relating to freedom of religion and belief. Such a collection would be regularly updated and made publicly available in a databank on an Internet site.
Palabra del día
el espantapájaros