reconversión

Esta reconversion acelera el declive de la actividad de los molinos, ya comenzada por la Revolución Industrial.
This conversion speeds up the decline of windmill activity, started with the Industrial Revolution.
Una opción de reconversión es el establecimiento de plantaciones forestales.
A reconversion option is the establishment of forest plantations.
Acción 3: Reconversión para la creación de arrecifes artificiales
Action 3: Reassignment for the creation of artificial reefs
Esta será la segunda reconversión de la moneda en 10 años.
This will be the second reconversion of the currency in 10 years.
Los funcionarios públicos obtengan una reconversión garantizada y desarrollo profesional.
Civil servants obtain a guaranteed retraining and professional development.
Restauración, rehabilitación, reconversión, hay una gran variedad de términos afines.
Restoration, rehabilitation, reorganization, there is a great variety of related terms.
El Museo Guggenheim es el buque insignia de esa reconversión.
The Guggenheim Museum is the flagship of this renovation.
El Gobierno Federal realiza un proceso de reconversión energética.
The Federal Government is carrying out a process of energy conversion.
Controles relativos a las operaciones de reestructuración y reconversión de viñedos
Checks related to operations for the restructuring and conversion of vineyards
El sistema capitalista mundial ya no merece ninguna reconversión.
The global capitalist system no longer merits any retrofitting.
Habilitación de zonas de costas, playas y reconversión al turismo.
Opening of coastal areas, beaches and restructuring for tourism.
Existe poco interés en la reconversión de áreas como potreros.
There is not much interest in reconverting areas into pasture.
Área de acceso. Reconversión del Corredor Ferroviario en Sants, por Sergi Godia.
Access. Redevelopment of the Rail Corridor in Sants, by Sergi Godia.
Reconversión de la sintasa-b a-sintasa requiere una desfosforilación.
Reconversion of glycogen synthase-b to glycogen synthase-a requires dephosphorylation.
El hechizo Reconversión ahora aparecerá solo si se ha seleccionado el pasivo.
The spell Reconversion now appears only if the passive is selected.
Asunto: Reconversión de redes de enmalle a la deriva en el Mediterráneo
Subject: Conversion of drift gill nets in the Mediterranean
Esto requiere mantener disponible la secuencia de bytes original para su posterior reconversión.
This requires keeping the original byte sequence available for later reconversion.
Además, VDL ha recibido un pedido para la reconversión de 85 autobuses articulados.
In addition, VDL has received an order to refurbish 85 articulated buses.
Constitución y/o reconversión de hoteles en Condo-hoteles.
Creation and/or reconversion of hotels in Condo-hotels.
Lo que necesitamos son inversiones en estudios y proyectos de reconversión.
What is needed is investment in conversion research and conversion projects.
Palabra del día
la medianoche