reconozco eso

Sí sabe manipular la mente de un hombre, le reconozco eso.
She does know her way around a man's head, I'll give her that.
Son inteligentes, les reconozco eso.
They're smart, I'll give them that.
No has perdido el toque, te reconozco eso.
You haven't lost your touch, I'll give you that.
Bueno, es un luchador nato, le reconozco eso.
Well, he's a fighter, I'll give him that. Ah.
Siempre reconozco eso en la gente ahora.
I recognize that in people every time now.
Es un tipo carismático, le reconozco eso.
He's a smooth operator, I'll give him that.
Es muy bueno, reconozco eso.
He is pretty good, I'll give you that.
Está bien, reconozco eso.
Okay, I'll give you that one.
Yo lo dije una vez antes, pero reconozco eso esta noche más que entonces lo hice.
I said that once before, but I realize it tonight more than I did then.
Reconozco eso— pero no tenía ni idea de que Blake lo sabía.
I admit that— but I had no idea Blake knew it.
Reconozco eso de tu blog.
I recognize that from your blog.
Reconozco eso, lo he visto antes.
I know that. I've seen it before.
Eres buena. Reconozco eso.
You're good, I'll give you that.
Es ella, sí. Reconozco eso.
It's hers all right.
Lo que hice estuvo mal y lastimó a mucha gente. Reconozco eso.
What I did was wrong, and it hurt a lot of people. I accept that.
Reconozco eso. - Sí, es tu reloj. Lo tomé prestado. No te molesta, ¿verdad?
I know that. - Yes, it's your watch. I borrowed it. You don't mind, do you?
Los números han bajado desde que te hiciste cargo. - Reconozco eso, pero no ha sido todo culpa mía.
The numbers have gone down ever since you took over. - I recognize that, but it hasn't been all my fault.
Recuperamos algunas de las cosas robadas. ¿Alguno de estos artículos te resulta familiar? - Reconozco eso.
We recovered some of the stolen items. Do you recognize any of them? - I recognize that.
Palabra del día
el espantapájaros