recomendar
Yo te lo recomendo fuertemente para tu sistema. | I strongly recommend this camera for your system. |
Mi médico me recomendo apuntarme al gimnasio. | My doctor told me to join gym. |
Bueno, me recomendo a Smashbox Studios. | Well, she recommended me to smashbox studios. |
Q Una amistad me recomendo su sitio web y realmente me alegro que lo hiciera. | Q A friend recommended your website and I'm really glad they did. |
El departamento fue perfecto, lo recomendo ampliamente pues es un espacio limpio, tranquilo y acogedor. | The apartment was clean, cozy, well appointed and exactly as described in the listing. |
En 1968 la Organizacion Mundial de la Salud examino estos estudios y recomendo la movilizacion temprana como la practica estandar. | In 1968 the World Health Organization reviewed these studies and recommended early mobilization as standard practice. |
Luis es muy agradable, nos recomendo un montón de sitios, y estuvo pendiente de todo lo que necesitaramos. | Beautiful view to the ocean and a nice, calm place to relax - all that we needed. |
Gustavo Beytelmann: Fue Gilberto Pereyra, bandoneonista argentino radicado en Paris, quien me recomendo a Jean Kluger, productor del sello Bleu, Blanc, Rouge. | Gustavo Beytelmann: It is the Argentinian bandoneonist Gilberto Pereyra who knew Jean Kluger, producer of Blue, Blanc, Rouge which recommended to me. |
Realmente recomendo actualizar, ya que podrían no recibir las notificaciones para esta versión del plugin, sino para la versión original (que no soporta qTranslate). | I really recommend updating since you may not receive the notifications for this version of the plugin but for the original one (which does not support qTranslate). |
Mi amiga también me recomendo las toallitas Natural Care de Huggies® con una fórmula tan simple y natural que es perfecta para una limpieza suave, con aloe y vitamina E. | My friend also recommended Huggies® Natural Care wipes with aloe, vitamin E and a simple formula that is sooo perfect for gentle cleaning. |
Siempre supe que tenia que rebajar pero no encontre la forma de como hacerlo hasta que una amiga en Bogotá me recomendo estas gotas maravillosas. | I always knew I had to lose weight but I did not find the way to do it until a friend in Bogota recommended these Wonderful drops. |
El GAD aprobo los proyectos de reduccion de riesgos en las industrias de la ceramica y la cristaleria, y recomendo que el ILMC intentara ampliar la variedad de proyectos basados en sectores. | The PAG endorsed the risk reduction projects in the ceramics and crystalware industries and recommended that ILMC seek to extend the range of sector-based projects. |
SAN JUAN (AP) - El presidente del Partido Accion Civil, Enrique Vazquez Quintana, recomendo el martes que se le permita a los electores puertorriquenos decidir en referéndum si el pueblo debe pagar o no, las campañas políticas. | SAN JUAN (AP) - Civil Action Party President Enrique Vazquez Quintana recommended Tuesday that voters be allowed to decide in a referendum if the people should pay for political campaigns. |
El taller concluyo que el analisis socioeconomico debe ser un componente del proceso de adopcion de decisiones relacionadas con la gestion de riesgos, y recomendo al Grupo Asesor de Gestion de Riesgos de la OCDE un orden del día con seis puntos a tratar. | The workshop concluded that socio-economic analysis should be a component of the risk management decision making process and recommended to the OECD Risk Management Advisory Group a six point agenda for consideration. |
No. Recomendo que no peleara y yo recomiendo que si. | He recommended I don't fight, and I recommend that I do. |
Recomendo sin embargo este hotel que es un buen establecimiento por París. | I still recommend it, good hotel for Paris. |
Y solo por beber agua pura de ósmosis. Recomendo a todo el mundo este equipo. | And it's just because drinking pure osmotic water. I recommend all this valuable equipment. |
Recomendo que se compra unas grabaciones de grupos de rumba como Los Munequitos de Matanzas o Los Papines, y estudialos. | It is hard to notate, so I recommend you buy some records by rumba groups such as Los Munequitos de Matanzas or Los Papines, and study them. |
El Comité recomendó que Argelia adoptara medidas a ese respecto. | The Committee recommended that Algeria adopt measures in this regard. |
Empezamos con una burrata que el mismo camarero nos recomendó. | We started with a burrata that the same waiter recommended. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!