Resultados posibles:
recolectaba
-I was collecting
Imperfecto para el sujetoyodel verborecolectar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verborecolectar.

recolectar

En atolones remotos del Pacífico, él recolectaba conchas marinas para ella.
In remote Pacific atolls, he collected seashells for her.
La Stasi incluso recolectaba el olor de la gente.
The Stasi even collected the smell of people.
Él cocinaba lo que recolectaba y hacía una sopa.
He would cook this up and make a soup.
Mateo, el recaudador de impuestos, era considerado un traidor porque recolectaba para los Romanos.
Matthew, the tax-collector, was considered a traitor because he had been collecting for the Romans.
Mateo, el recaudador de impuestos, era considerado un traidor porque recolectaba para los Romanos.
Matthew, the tax-collector, was considered a traitor because he had been collecting for the Roman masters.
Desfile del amor - la juventud más grande que recolectaba en el mundo sostuvo anualmente en Berlín.
Love Parade - the largest youth gathering in the world held annually in Berlin.
Mucho antes que la fabricación, construcción o ingeniería, la humanidad ya talaba árboles y recolectaba productos.
Long before manufacturing, construction or engineering, human civilization has been chopping down wood and harvesting produce.
A la edad de tres años él ya recolectaba algodón con su familia en los campos de California central.
At the age of three, he was picking cotton in the fields of central California.
Peter Tharaldson estaba delante de un ordenador portátil que recolectaba resultados de elección; Pienso que él escribía un blog.
Peter Tharaldson was in front of a laptop computer gathering election results; I think he was writing a blog.
Cuando estaba en la secundaria recolectaba comida de la tienda Safeway para ayudar a los sin techo.
She collected food at the local Safeway when she was in high school for the food bank.
¿Cómo es posible que esta maravillosa materia prima se estuviera cayendo de los árboles porque nadie la recolectaba?
How could it be that this wonderful raw material was just dropping from the trees because nobody was picking it?
En la sierra, la gente recolectaba setas silvestres y una variedad de hierbas y verduras conocidas por lo general como quelites.
In the mountains, people gathered wild mushrooms and a variety of herbs and greens given the general name quelites.
Y la comida solo se recolectaba en el pueblo por el que pasaban, obtuviesen lo que obtuviesen, era siempre muy escasa.
And food was just collected from the village, whatever they visited, whatever they got, very minimum.
Anteriormente el inventario en el Banco se recolectaba de forma manual cada tres meses, por lo que el estado de actualización era prácticamente nulo.
Previously the inventory in the Bank was collected manually every three months, so the update status was practically nil.
Esta populación mediterránea recolectaba las plantas, se dedicaba a caza y pesca, y empezó a usar una herramienta de piedra pulida.
This Mediterranean population mainly gathered plants, hunted, fished, made pottery and began the use of polished stone tools.
Se recolectaba también vidrio volcánico y gabro para elaborar herramientas de corte y de pesca, y la madera de māmane era preferida para los mangos.
Volcanic glass and gabbro were collected for blades and fishing gear, and māmane wood was preferred for the handles.
En estos casos, desaparecía la ráfaga de pensamientos; todo dentro de él se recolectaba en un solo estado y su intuición determinaba con precisión cada acción.
In these cases, the rush of thoughts disappeared; everything inside him became gathered into one single state and every action was accurately determined by his intuition.
Aunque esta planta se ha hecho popular por su uso en ensaladas, el fruto maduro antiguamente también se recolectaba antes de que se abriera, para obtener sus semillas.
Although this plant has become popular for use in salads, in the past, the ripe fruits were collected before they opened to get their seeds.
En la parroquia de Kapčiamiestis, raion de Lazdijai,los de la seguridad estuvieron cazando a cierta mujer que, según noticias de los de seguridad, recolectaba firmas.
Within the parish in Kapčiamiestis, in LazdijaiRayon, security agents were looking for a certain woman who, according to their information, had been gathering signatures.
Por lo visto los de la Seguridad sabían quien recolectaba las firmas, por cuanto de Miecioniai fueron directamente a la aldea de Buckunai en lo de Kostas Bajorūnas.
Apparently the security agents were aware of who was gathering signatures since they went from Miečioniai directly to Kostas Bajorūnas in Buckūnai Village.
Palabra del día
el hada madrina