recojer
- Ejemplos
Lo puedes recojer mañana por la tarde, si tu quieres. | You can get him tomorrow afternoon, if you want. |
Las cortinas se pueden recojer bajo el toldo. | The curtains can be collected under the awning. |
Se suponía que la policía vendría a recojer estas cosas. | The cops were supposed to pick this stuff up. |
No sé a quién pertenecen pero las tuve que recojer | I don't know who they belong to, but I had to take them |
Para recojer el cuerpo de mi esposa. | To pick up my wife's body. |
Tengo que ir a recojer a mi hija. | I have to pick up my daughter. |
Por que no puedo recojer el titulo con el vehiculo? | Why can't I pick the title up with the vehicle? |
Disfrute de las toneladas de materia para recojer, y trucos amplios y trampas. | Enjoy tons of stuff to collect, and ample tricks and traps to avoid. |
Puedo recojer estas cosas mañana. | I can pick this stuff up tomorrow. |
Solo quiero recojer mis cosas. | Well, I just want to get my things. |
Vale, vamos a recojer eso. | Okay, let's go grab that. |
Uno podía mantener los olivos y el camino, y recojer olivas. | You maintain the olive trees and the road, and you got to keep the olives. |
Voy a recojer los juguetes. | I'll go collect the toys. |
Mira, tu trabajo es recojer las bebidas y servirlas con una sonrisa, vale? | Look, your job is to pick up the drinks and deliver them with a smile, okay? |
La línea hacial el exterior, cerca de la curva, solo se usará para dejar y recojer. | The outermost lane, closest to the curve, will only be used for dropping off and picking up. |
La estación en Liubliana ofrece este servicio; los billetes reservados se tienen que recojer de 2 hasta 6 horas antes del viaje (nacional o internacional). | Ljubljana bus station provides this service; the tickets reserved have to be picked up 2-6 hours prior to the trip (national or international). |
Aunque reserve el coche por adelantado, tiene que ir a la oficina de alquiler de coches en el aeropuerto antes de recojer su coche. | Even if you book the car in advance, you have to go to the car rental office at the airport before picking up the car. |
Los troncos de las palmas derribadas, a menudo se dejan sin recojer para que atraigan larvas de escarabajos, para ser recolectadas y cocinadas (May et al. | Stems of fallen palms are often left in situ in order to attract beetle larvae, which are then gathered and cooked (May et al. |
Si no esta alojado en Granada, también podrá disfrutar de esta visita, pues les podemos recojer en: Málaga y la costa del Sol y Sevilla. | If you are not accommodated in Granada, you will also be able to enjoy this visit, as we can pick you up in: Málaga and Costa del Sol, andSeville. |
El sistema de las cisternas es muy interesante porque permitió a los habitantes de la isla de recojer el agua pluvial solucionando el problema de la sequía. | The tanks system is very interesting because it allowed to the people of the island to collect the rainwater and therefore to solve the problem of drought. |
