recodo
En verano, los ciervos en el recodo de un camino. | In summer, deer in the bend of a path. |
En cada recodo del sendero, uno siente esta tensión. | At each turn of the path, one feels this tension. |
Podría estar en el próximo recodo, dormido bajo un árbol. | He could be around the next bend... fast asleep under a tree. |
Las puertas de acceso se estructuran a veces en recodo. | The access doors are structured sometimes in bend. |
Llegamos con las motos a algún recodo tranquilo de Brujas. | On our motorcycles we reached a quite corner of Bruges. |
Luego sigue un recodo y una isla pequeña. | Then comes a curve and a small island. |
Jim, sí, lo necesito en el recodo. | Jim, yeah, I need it in the loop. |
A pesar de tal recodo en el camino, la Guerra Popular ha continuado avanzando. | Despite this bend in the road, the People's War continued. |
Se ha comenzado a salir del recodo. | We have begun to emerge from the bend. |
Y en Vrindavan, ningún recodo es despreciado. | And in Vrndavana, not a corner is left neglected. |
Al este, al otro lado del río, a causa del recodo. | East, across river, on account of the bend. |
Dijiste que estaba al pasar el recodo. | You said it was just past the bend. |
Entre Melrose y Dryburgh hay un punto elevado sobre un recodo del Tweed. | Between Melrose and Dryburgh is a high point on a bend of the Tweed. |
En un recodo del río. | At a bend in the river. |
Se ha comenzado a salir del recodo. | We have begun to emerge from the bend in the road. |
En este recodo el Limay es más accesible y tiene buenas condiciones de pesca. | At this bend, the Limay is more accessible and features very good fishing conditions. |
En cada recodo del río se encuentran lugares de gran belleza y paz. | There are nooks of great beauty and quietness in every bend of the river. |
En ese recodo del río. | At that bend in the stream. |
Siempre hay otro recodo en el camino. | There's no bend in my road. |
Un recodo del camino. | A bend of the way. |
