Resultados posibles:
reclutar
¿Cómo reclutará y preparará a otros para convertirse en líderes? | How will you recruit and prepare others to become leaders? |
Determinar como la organización reclutará, contratará y ocupará a los empleados asalariados. | Determine how the organization will recruit, hire, and use paid employees. |
Ningún estudiante reclutará o solicitará el ingreso a cualquier pandilla u organización relacionada con pandillas. | No student shall recruit or solicit membership in any gang or gang-related organization. |
El presidente reclutará voluntarios para ayudar a satisfacer las necesidades que son el objetivo del comité. | The chair recruits volunteers to help meet the needs the committee serves. |
Se reclutará personal internacional y local con carácter contractual, en función de las necesidades. | International staff and local staff shall be recruited on a contractual basis as required. |
La RCO reclutará a nuevos becarios para el verano de 2018 a partir de fines de invierno. | The RCO will recruit new interns for the summer of 2018 starting in late winter. |
¿Se reclutará a muchos voluntarios al mismo tiempo, o solo a uno o dos cada vez? | Will you recruit many volunteers together, or only one or two at a time? |
Hernández Mayoral dijo este sábado que de ser electo reclutará talento para su gobierno de otros partidos políticos. | Hernandez Mayoral said Saturday that if elected, he will recruit talent for his government from other political parties. |
Cada trimestre, MasterCard Start Path reclutará una nueva promoción de emprendimientos para ingresarlos en el programa virtual de seis meses. | Each quarter, MasterCard Start Path will recruit a new class of startups to embark on the six-month virtual programme. |
Viviendo en las calles, a una/o de cada tres adolescentes se le reclutará para la prostitución en un plazo de 48 horas. | Living on the streets, one out of every three teens will be lured into prostitution within 48 hours. |
Se reclutará un coordinador a tiempo completo para la red, con el fin de garantizar que el secretariado sea completamente funcional. | A full-time Coordinator will be recruited for the Network to ensure that the Secretariat is fully functional. |
La agencia reclutará la colaboración de miembros del público en general, al igual que expertos industriales para desarrollar este servicio. | In developing this tool, the agency will collaborate with members of the public as well as with industry experts. |
Este año, el distrito reclutará más de 700 nuevos maestros debido no solamente al crecimiento sino a la renuncia de maestros. | This year, the district will recruit more than 700 new teachers this year due not only to growth, but also turnover. |
El estudio multicéntrico y aleatorizado, Pathway M-1, reclutará inicialmente a 30 pacientes en prestigiosos centros de tratamiento de la cefalea en Dinamarca, Bélgica, España, Francia y Alemania. | The multi-center, randomized Pathway M-1 study will enroll 30 patients initially at leading headache centers in Denmark, Belgium, Spain, France and Germany. |
En cuanto a los servicios selectivos y casos especiales de servicio militar en las fuerzas armadas, no se reclutará a ningún menor de 18 años. | As for the selective services and special cases for military service, no person under the age of 18 shall be enlisted into the armed forces. |
Dicha ley dispone que se reclutará para el servicio militar obligatorio a todos los varones ciudadanos de Letonia, de 19 a 27 años de edad. | The above Law prescribes that all men - citizens of Latvia - at the age of 19 to 27 are drafted into the compulsory military service. |
También escriben explícitamente a las autoridades de distrito y especifican que solo se reclutará a mayores de 18 años que sean debidamente recomendados por su consejo local. | It also explicitly writes to the district authorities specifying the conditions that only persons above 18 years and duly recommended by their respective LCs shall be recruited. |
Asimismo aseveró que el número de mujeres piloto en Irán es considerablemente alto y añadió que Iran Air reclutará nuevos pilotos, incluidas mujeres, dentro de sus procedimientos administrativos. | She went on to say that the number of female pilots in Iran is considerably high and added Iran Air will recruit new pilots including women within its administrative procedures. |
El estudio reclutará, como mínimo, 30 pacientes que tengan un mínimo de 4 ataques de migraña al mes, y dolor de migraña en por lo menos 8 días al mes. | The study will enroll at least 30 patients who have a minimum of 4 migraine attacks per month and experience migraine pain on at least 8 days per month. |
Mediante la iniciativa Charity Corp se reclutará y capacitará a abogados voluntarios para prestar asesoramiento jurídico en temas como las juntas de gobierno, las responsabilidades fiduciarias y el cumplimiento de la ley sin fines de lucro. | Charity Corps will recruit and train volunteer attorneys to provide legal advice on issues like board governance, fiduciary responsibilities, and nonprofit law compliance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!