recluirse
- Ejemplos
Un lugar determinado más obstinadamente para recluirse del mundo era duro imaginarse. | A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine. |
No puede recluirse del mundo. | You can't withdraw from the world, Holland. |
Estas habitaciones son ideales para todo aquel que quiere recluirse en el paraíso. | These rooms are ideal for those who are looking for a recluse in paradise. |
Un lugar se determinó más obstinadamente de recluirse del mundo que era duro imaginarse. | A place more obstinately determined to seclude itself from the world it were hard to imagine. |
Los perros intentarán recluirse, lo que puede significar que escaparán de casa. | Dogs will try to find recluse which may mean away from your house, yard, etc. |
A la edad de 40 años, solía recluirse en una caverna en las afueras de Meca para meditar. | At the age of 40, he retreated to a cave outside Mecca to meditate. |
Según la vieja tradición, ahí es donde gustaba recluirse el santo para escribir su obra y orar. | According to old tradition, this is where the saint liked to retire to write and pray. |
Era un pintor, un artista al que gustaba recluirse en el campo para encontrar la inspiración. | He was a painter, an artist with a penchant for secluding himself in the wilderness to find inspiration. |
El Profeta (s) gustaba de recluirse en la caverna de Hira antes de que se le encomendara ser profeta. | The Prophet (s) liked to seclude himself in the Cave of Hira before he was commissioned as a prophet. |
El Profeta (e) gustaba de recluirse en la caverna de Hira antes de que se le encomendara ser profeta. | The Prophet (e) liked to seclude himself in the Cave of Hira before he was commissioned as a prophet. |
El Profeta () gustaba de recluirse en la caverna de Hira antes de que se le encomendara ser profeta. | The Prophet () liked to seclude himself in the Cave of Hira before he was commissioned as a prophet. |
Las condiciones en las que puede recluirse a una persona en esos centros se establecen en reglamentos separados. | Conditions under which persons may be placed and may stay in mentioned facilities are regulated in separate regulations. |
Trate de recordar cualquier cosa parecida que pudo haberle sucedido cerca del tiempo en que usted empezó a recluirse. | Try to remember if anything like that happened around the time you began to feel the need to withdraw. |
El Haven (Refugio) permite un trabajo atento, concentrado y sin distracciones. Son lugares donde las personas pueden recluirse y relajarse. | Havens allow for concentrative, focused work without distractions, and are places where people can retreat and unwind. |
Condenada a recluirse en casa y aislada del mundo exterior, la única vía de escape es un matrimonio concertado. | Condemned to being shut away at home, and isolated from the outside world, the only escape route she has is an arranged marriage. |
Frontera nos hací a a todos ser una comunidad de antemano porque no habí a ningún espacio institucional donde recluirse. | Frontera made us all be a community beforehand, as there was no institutional space for us to hide behind. |
Pero como decidió recluirse, evitando sus lecciones y sin comunicar honestamente sus problemas, esto solo empeoró las cosas para él. | But since he chose to go into seclusion, avoiding his lessons and not communicate honestly about his issues, this only made things worse for him. |
Ya no se puede decir que la religión debe recluirse en el ámbito privado y que está solo para preparar las almas para el cielo. | It is no longer possible to claim that religion should be restricted to the private sphere and that it exists only to prepare souls for heaven. |
Por eso tuvo que recluirse en una casa apartada, y Jotam, el hijo del rey, estaba al frente del palacio y gobernaba al pueblo del país. | He lived in a house apart, while Jotham, the king's son, was vizier and regent for the people of the land. |
Las mujeres tienden a recluirse y a ser más inestables a nivel emocional, mientras que los hombres se vuelven más agresivos a medida que la situación empeora. | Women with Alzheimer's dementia tend to become more reclusive and emotionally unstable, while men tend to develop more aggression as the condition progresses. |
