Plural dereclamation
reclamation
- Ejemplos
Anyone infringing these terms of use will face from protests and reclamations to lawsuits. | Cualquiera que infrinja estos términos de uso encarará desde protestas y reclamos hasta juicios. |
Not only does this save rejects and reclamations but also costs and time. | Esto le ahorra no solo desperdicios y reclamaciones, sino también costes y tiempo. |
Any ideas for development, feedback or reclamations can be submitted via e-mail at support@kodit.io. | Cualquier idea para el desarrollo, comentarios o reclamos puede enviarse por correo electrónico a support@kodit.io. |
For that reason, I would like to hear to the department heads... and we will begin by Gene of reclamations. | Por eso, me gustaría oír a los jefes de departamento... y comenzaremos por Gene de reclamos. |
The operating services of the plant have no reclamations concerning operation of the above-mentioned pipeline. | Los servicios de terreno de la fábrica no tienen quejas y observaciones sobre el funcionamiento de dicha tubería. |
All reclamations will be filed in maximum 30 days from the day the DVD and/or CD were received. | Cualquier reclamación deberá ser presentada en el plazo máximo de 30 días desde la entrega del DVD y/o CD. |
This method guaranties optimal readability by barcode scanners or image systems and certainly avoids customer reclamations. | Este método garantiza una legibilidad óptima de los escáneres de código de barras o sistemas de imagen y sin duda evita reclamaciones de los clientes. |
They process the reclamations that the consumers could have in front of the managers or professional, carrying out an intermediation work among the parts. | Tramitan las reclamaciones que los consumidores pudieran tener frente a los empresarios o profesional, realizando una labor de intermediación entre las partes. |
From here you will be able to carry out consultations, to solve your doubts and to outline reclamations or accusations when your rights as consumers have been injured. | Desde aquí podréis realizar consultas, resolver vuestras dudas y plantear reclamaciones o denuncias cuando vuestros derechos como consumidores hayan sido lesionados. |
Consideration should be given to carpet and adhesive conditioning, material delivery considerations, material reclamations and other trades' schedules. | Se deberá tener consideración al acondicionamiento de la alfombra y adhesivos, exigencias de entrega del material, remoción de material y las agendas de otros artesanos. |
All reclamations should be made in writing and send to our office by fax or e-mail, not more than 48 hours after the termination of our service. | Todas las reclamaciones deben hacerse por escrito y enviar a nuestra oficina por fax o correo electrónico, no más de 48 horas después de la terminación de nuestro servicio. |
Anyone of these reclamations of violation by the Buyer could only be terminated in writing by an authorized member of the Legal Department of the Buyer. | Cualquiera de dichos reclamos de violación por la Compradora solo podrá ser rescindido por escrito por un miembro autorizado del Departamento Legal de la Compradora. |
The Fundació Joan Miró, as a private entity, is subject to the control of the Spanish Authority for Data Protection, to whom all reclamations should be addressed. | La Fundació Joan Miró, como entidad privada, está sujeta a la fiscalización de la Autoridad Española de Protección de Datos, a quien puede dirigir sus reclamaciones. |
To Piombino the public has not been inert, has worked seriously in order to realize the modernization of the port, for the reclamations and incentives to the enterprises. | A Piombino el público no fue inerte, trabajó seriamente para realizar la modernización del puerto, para las bonificaciones y para los incentivos a las empresas. |
Two years later, Don Benito Juárez put forward the corresponding reclamations to the United States of America but it wasn't until 1874 until serious discussions began. | Dos años después don Benito Juárez ya hacia el reclamo correspondiente ante los Estados unidos y fue hasta 1874 que se iniciaron las discusiones en serio. |
E. All the guarantees have the intention to provide protection to the Buyer against nobodies and all the reclamations by guarantee established against the Buyer by their Client. | E. Todas las garantías tienen la intención de proporcionar protección a la Compradora contra cualesquiera y todos los reclamos por garantía entablados contra la Compradora por su Cliente. |
Cancellations and Reclamations | | Cancelaciones y Reclamaciones | |
And if there is however a reason for reclamations our highly motivated world-wide service network is available for you. | Y si no obstante hay una vez motivo de reclamación, nuestra eficienteRed de servicio de atención al cliente a escala mundial está disponible para ayudarle. |
The president of the Social Council of the UdL, Josep Maria Pujol, also added to these reclamations by asking that the people from the University of Lleida be listened to. | A estas reclamaciones se añadió también el presidente del Consejo Social de la UdL, Josep Maria Pujol, que reclamó que la gente de la Universitat de Lleida sea escuchada. |
Because of that reclamations are inevitable. To prevent this latent uncertainty it is important to periodically measure (eg weekly) the dryer at standardized line-speed (eg 20m/min.) using UV integrators or UV-Tec control strips. | Para prevenir esta latente inseguridad, se deben realizar regularmente mediciones en el secador (por ejemplo, semanalmente) empleando una velocidad de banda estandarizada (por ejemplo, 20m/min) con un integrador UV o con una tira de control UV-Tec. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!