recive
- Ejemplos
Inmediatamente recive el siguiente ACK y entra a modo OPENED. | It immediately receives the following ACK and enters OPENED. |
Hemos ayudado a miles de personas que recive la compensación que merecen. | We have helped thousands of people receive the compensation they deserve. |
En pocos minutos usted recive email víctima y contraseña Have Fun 😉 | In few minutes you will recive victim email and password Have Fun 😉 |
Solo digamos que, el recive un poco de ayuda. | Let's just say, he has a little help. |
Penny recive una llamada de la estación de rastreo. | Penny receives a phone call from her tracking station. |
Si no lo adivinan bien, el otro equipo recive ese número de puntos. | If they fail, the other team(s) receive that number of points. |
Usted recive un crédito mensual ajustado para su future cuota inicial. | You can earn a fixed monthly credit toward your future down payment. |
Es por ello que el jugador blanco recive una compensación por el hecho de jugar segundo. | That's why the white player receives compensation for the fact that he moves second. |
En este ejemplo la acción delete solo puede ser lanzada satisfactoriamente si se recive una solicitud POST. | In this example the delete action can only be successfully triggered if it receives a POST request. |
Asegurarse de que la oficina de la IRG recive copias de las revistas y otras publicaciones de su Sección. | Make sure the WRI office receives copies of magazines and other publications from your Section. |
Izquierda: Kern recive el Premio Nactus del Gerente Exo Terra Emmanuel Van Heygen durante una ceremonia en Brusela, Bélgica. | Left: Mr.Kern receives the Nactus Award from Exo Terra Manager Emmanuel Van Heygen during a ceremony in Brussels, Belgium. |
Con esta opción establecida en off, el gatekeeper no desconectará una llamada si éste recive un DRQ para la llamada. | With this option disabled, the gatekeeper will not disconnect a call if it receives a DRQ for it. |
Si recive alguno de estos emails por favor envie el email a nosotros para poder alertar a todos nuestros clientes. | If you receive any such emails please send them to us so that we can warn any other clients. |
De acuerdo con el Ministerio de Medio Ambiente Nacional, el archipiélago recive 600 turistas diarios, quienes llegan en 6 vuelos por día. | According to the Environmental Ministry of Ecuador, the archipelago receives around 600 tourist daily that arrive in 6 daily flights. |
En toda esta área encontrará hoteles, campings y apartamentos. Tiene capacidad para unos 500,000 turistas, y recive una media de 3,500,000 visitantes al año. | The whole area, between; hotels, camping sites and apartments, has capacity for over 500,000 tourists, and receives an average 3,500,000 visitors per year. |
La Señal de Luz inteligente muestra la intensidad de señal que el TL-WA860RE recive del router existente, que puede ayudar a encontrar la mejor ubicación para la cobertura Wi-Fi. | Smart signal lights show the strength of signal that TL-WA860RE receives from the existing router, which can help to find the best location for optimal Wi-Fi coverage. |
La compañía automaticamente recive y registra la información de sus registros del servidor desde el navegador Web, incluyendo su dirección IP, información de cookies, y la página que solicitaste. | Rejuvica, LLC automatically receives and records information on its server logs from your Web browser, including your IP address, cookie information, and the page you requested. |
Si un SPAMfighter recive un correo spam que no es detectado por el software anti-spam, SPAMfighter, el usuario puebe denunciar el correo en cuestión como spam con un clic, y se bloqueará para el resto de SPAMfighters en unos segundos. | If a SPAMfighter receives a spam mail that is not detected by SPAMfighter, the user blocks the spam mail with one click, and it's blocked from the rest of the SPAMfighters in seconds. |
El programa realmente no hace demasiado, abre la base de datos, lee la salida que recive de digitemp, filtra todo lo que no necesitamos y escribe los datos relevantes dentro del la tabla de la base de datos correcta. | The program does actually not do very much, it opens the database, reads the output it received from digitemp, filters everything we do not need and writes the relevant data into the correct database table. |
La Tierra irradia casi la misma cantidad de calor que recive, manteniendo por lo tanto una temperatura constante.La cantidad de radiación que se escapa desde la Tierra hacia el espacio se ve reducida por una serie de gases atmosféricos que absorben los rayos infrarrojos. | The Earth radiates almost the same amount of heat as it receives, hence maintaining a constant temperature.The amount of the Earth's radiation that escapes into space is reduced by several gases in the atmosphere which absorb infrared rays. |
