Resultados posibles:
recitar
Ese es el sentido de un poema que recitara Baba. | That is the meaning of a poem that Baba has told. |
Ella le dijo que recitara el mantra mientras la pintaba. | She directed him to recite the mantra while painting it. |
Le dije que recitara el sutra más largo que hubiera. | I told him to say the longest sutra. |
¿Te gustaría que lo recitara para ti? | Would you like me to recite it for you? |
Era al hombre a quien se le pedía que recitara las oraciones diarias. | It was the men who were required to recite the regular prayers. |
Le dije que ella podría iniciar a sus amigos después que recitara las Mantras 10,000 veces. | I tell her she can initiate her friends after reciting the mantras 10,000 times. |
Tuve un profesor de poesía que no me dejaba sentarme hasta que le recitara algo. | I had a poetry teacher who wouldn't let me sit down until I recited something. |
Entonces le dije que recitara el nombre de amitabha Buda con el rosario todos los días. | I then asked her to recite Amitabha Buddha with rosary every day. |
El Imam luego recitara los takbirs en voz alta y los Muqtadis en voz baja por segunda vez. | The Imam will then recite the Takbeer aloud and the Muqtadi softly for the second time. |
Le dije que recitara los 5 Dharanis por 10,000 veces y después podría iniciar su familia y sus amigos. | I asked him to recite 5 Dharanis for 10,000 times and he could initiate his family and friends. |
Mi profesor, señora Burke, ayudó a mi búsqueda espiritual cuando ella hizo que la clase en el grado 7 recitara a Prayer del señor. | My teacher, Mrs Burke, helped my spiritual search when she had the class in grade 7 recite the Lord's Prayer. |
A Suì-Fēng simplemente le resulta divertido que un traidor recitara las lecciones de Shinigami para ella, pero Aizen dice que una vez enseñó estas lecciones antes. | When Suì-Fēng finds it amusing a traitor would recite Shinigami lessons to her, Aizen states he once taught those lessons before. |
También, el libro de Fath ar-Rasool dice que quien lo lea diez veces después del ´Isha tendrá la recompensa como si lo recitara toda la noche. | Also, the book Fath ar-Rasool states that who reads it ten times after `Isha will be rewarded as if they recited it all night. |
Le di las cinco Mantras y le dije que los recitara 10,000 veces y que después el podría iniciar a su familia y a sus amigos. | I told him he could recite for 10,000 times and then he can initiate his family and friends. |
Quedé fascinada mirando el fenómeno en el cielo, al mismo tiempo que, telepáticamente, me decían que lo recitara conforme instrucción recibida. | I was fascinated looking the phenomenon in the sky, to the time in which, telepathically, they told me for me to pronounce it as per received instruction. |
Esa noche, mis Guías Invisibles me dieron instrucciones para que recitara 540 Dharanis dentro del agua, la cual tenía que ser como una regadera en las cuatro direcciones. | That night, my invisible Guides had instructed me to chant 540 Dharanis into the water which was to be sprinkled it in the four directions. |
El Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) recitó ruqiah para sí mismo y para otros; no le pidió a nadie que le recitara ruqiah. | The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) recited ruqyah for himself and for others; he did not ask anyone to recite ruqyah for him. |
Estos cursos ayudarán más al estudiante a prepararse para la universidad que la preparación que recibiría un estudiante si sencillamente utilizara un libro de texto, y memorizara y recitara hechos para un examen. | These courses will go further towards college preparation than simply perusing a textbook, memorizing facts and reciting them for an exam. |
Cada día de escuela, estudiantes recitara el juramento de lealtad a la bandera de los Estados Unidos y el juramento de lealtad a la bandera de Texas. | Each school day, students will recite the Pledge of Allegiance to the United States flag and the Pledge of Allegiance to the Texas flag. |
Estas personas son elogiadas porque no le pidieron a nadie que recitara ruqiah para ellas, y la ruqiah es un tipo de du'a, o sea, no pidieron a otros que oraran por ellas. | These people are praised because they did not ask anyone to recite ruqyah for them, and ruqyah is a type of du'aa', so they did not ask others to pray for them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!