Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborecitar.

recitar

Muchas oraciones se recitaban en las diez direcciones.
Many prayers were recited in the ten directions.
Y ellos no las recitaban en voz alta ni al unísono.
And they did not recite out loud or in unison.
Algunos prisioneros recitaban poesías y cantaban en las barracas del campo.
Some prisoners recited poetry and sang in camp barracks.
Los poetas recitaban y cantaban por encima del estruendo de los gritos humanos.
Poets recited and sang above the din of human cries.
Después recitaban juntos el rosario y decían las oraciones de la noche.
Then they recited the rosary together and said night prayer.
A las seis recitaban las Horas Menores en común.
At six they prayed the Little Hours in common.
Entretanto, los residentes de la Abadía miraban sorprendidos y recitaban muchos mantras.
Meanwhile, the Abbey residents stared with amazement and recited lots of mantra.
En dichas presentaciones, los prisioneros recitaban poemas, bailaban y cantaban canciones creadas en el campo.
During such performances, prisoners recited poems, danced, and sang songs created in the camp.
Su contenido enlaza con las oraciones que los judíos recitaban en la mesa.
The content of the prayers is connected with the prayers that the Jews recited at table.
Sus talleres estaban llenos de bellos personajes entrelazados, de cantantes, músicos, poetas que recitaban sus versos.
His studios abounded with beautiful people intertwined, singers, musicians, poets who were reciting their verses.
Sus talleres estaban llenos de bellos personajes entrelazados, de cantantes, músicos, poetas que recitaban sus versos.
His studios abounded in beautiful people intertwined, singers, musicians, poets who were reciting their verses.
Las únicas personas que me conocían debatían, recitaban o venían de visita por seis meses de Abu Dhabi.
The only people who knew me debated, recited or were on a six-month visit from Abu Dhabi.
Juntos rezaban el Ángelus con las campanas que anunciaban el término del trabajo y recitaban el Santo Rosario.
They prayed the Angelus together with the bells that announced the end of the workday, and they recited the Holy Rosary.
Pero, cuando llegó el último día en que me encargué de refuerzos, mis alumnos ya recitaban el alfabeto impecablemente.
My teaching improved, too. By my last day of refuerzos, my students recited the alphabet flawlessly.
Durante la época de la Pascua los judíos recitaban los Salmos 113-118 (este grupo de Salmos era llamado el Hallel).
During the Passover season the Jews would recite and chant Psalms 113-118 (this group of Psalms was called the Hallel).
Algunos estudiantes recitaban sutras, mujeres y hombres cuidaban los jardines y los ancianos estaban sentados a la sombra de grandes árboles.
Some students recite sutras, men and women care for gardens, and old men sit in the shade of large trees.
Las palabras se recitaban con una cierta melodía e incluso con gestos que ayudaban a fijar en la memoria aquello que se pronunciaba.
The words were recited with a certain melody or even gestures that he helped set in the memory that was pronounced.
Llegó a ser tan popular que los chicos recitaban y cantaban sus canciones palabra por palabra.
It got to be so popular that children could recite it and sing the song word for word... all of the songs word for word.
Para animarse se reunían todos los días alrededor de una gran árbol y recitaban el rosario en honor de la Virgen María.
To encourage one another they would meet every day under a large tree to pray the Rosary.
Los cuatro hombres también participaban ocasionalmente de eventos de entretenimiento: recitaban poesía o presentaban breves obras de teatro.
The four men also occasionally participated in mixed evenings of entertainment, alternating with recitations of poetry or the performance of short theatre pieces.
Palabra del día
permitirse