reciprocate
The Earth reciprocates, sending love, energy back in our direction. | La Tierra recíprocamente, envía amor, energía de vuelta en nuestra dirección. |
You know, we give him something, he reciprocates. | Ya saben, le damos algo y él lo retribuye. |
Not everyone sees your gifts and reciprocates or thinks to do so. | No todo el mundo ve tus regalos y corresponde o piensa en hacerlo. |
She reciprocates to my groans by trying to rip the shirt apart. | Ella se mueve alternativamente a mis gemidos, tratando de rasgar la camisa. |
If he reciprocates, then you know you're in. | Si lo hace recíproco, entonces sabrás que lo has hecho bien. |
The third class neither reciprocates nor neglects. | La tercera clase ni corresponde ni rechaza. |
Does this means Krishna does not reciprocates with those who are not surrendered? | ¿Esto significa que Krishna no corresponde con aquellos que no están rendidos? |
The smiles and happiness reciprocates leaving you feeling fulfilled and content. | Asimismo, las sonrisas y la felicidad que tendrán te dejarán sintiéndote pleno y contento. |
Lord Krishna says in Bhagavat-gita that He reciprocates as per our love and service unto Him. | El Señor Krishna dice en el Bhagavad-gita que Él corresponde según nuestro amor y servicio hacia Él. |
In the beginning of the movie, Tory reciprocates Paulie's love and they seem to be very happy. | En el comienzo de la película, Tori y Paulie se aman recíprocamente y parecen ser muy felices. |
She reciprocates, lacing her hands in my hair, and pulling my head down forcefully. | Ella se mueve en vaivén, entrelazando sus manos en mi pelo, y tirando mi cabeza hacia abajo con fuerza. |
The powerful funk reciprocates the affection posing for pictures in the same girl bed. | El potente miedo se mueve alternativamente el afecto posando para las fotos en la misma cama de la muchacha. |
There are families in which the mother-in-law sincerely loves the wife of her son, and she reciprocates. | Hay familias en las que la suegra ama a su esposa de su hijo, y ella se mueve alternativamente. |
Let be the final result if one starts with an entry and alternately squares and reciprocates times each. | Dejar ser el resultado final, si uno comienza con una entrada y alternativamente cuadrados y reciprocidad veces cada uno. |
He reciprocates with us personally according to the degree of love that we have awakened for Him within our hearts. | Él corresponde con nosotros personalmente de acuerdo al grado de amor que hemos despertado por Él dentro de nuestros corazones. |
If I tell Richard and then he reciprocates, well, then what happens with me and James? | Si se lo digo a Richard y él siente lo mismo, bueno, ¿entonces qué pasa conmigo y con James? |
This is how the Warriors of the Spirit live! And the Earth reciprocates their feelings. | ¡Así viven los Guerreros del Espíritu! ¡Y la Tierra les corresponde con lo mismo! |
Whatever small effort we make to come to pure Krishna consciousness, Krishna reciprocates ten times over–ten times! | Cualquier pequeño esfuerzo que hagamos para llegar a la conciencia pura de Krishna, Krishna corresponderá diez veces más - ¡diez veces! |
Rei is the person for which Nanako feels the deeper feelings, and seem that also Rei reciprocates these attentions. | Rei es la persona por la que Nanako siente un sentimiento más profundo, y parece que también Rei corresponde a estas atenciones. |
So just see how much Lord Caitanya reciprocates with those who are fully dedicated to His world deliverance. | ¡Vean justo cuanto el Señor Caitanya corresponde con aquellos que están plenamente dedicados a Su misión de liberación mundial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!