recio

En las regiones montañosas de Grecia el clima es más recio.
In the mountain regions of Greece climate is more severe.
El viento recio soplaba fuertemente por causa del tifón Dianmu.
The rushing wind was blowing mightily because of Typhoon Dianmu.
Su recio carácter no está reñido con su bondad y grandeza.
His strong character is not incompatible with his goodness and greatness.
Pero sabes, la clave es ser recio, no duro.
But, you know, the key is to be tough, not hard.
O si estoy muy recio, poner una mano sobre el oido.
Or if I am too loud, put a hand over an ear.
Este minero de recio temple se enfrentó contra las dictaduras militares.
This miner of stern character confronted the military dictatorships.
Ellos son repelidos, como las flechas que son desviadas por un recio escudo.
They are repelled, just as arrows are deflected by a sturdy shield.
Y el hambre apretaba de recio en Samaria.
And the famine was severe in Samaria.
¡Necesita ser dicho, recio y claro!
It needs to be said, loud and clear!
El mensaje será recio y claro.
The message will be loud and clear.
Un taburete de tres patas tiene fuerza, es recio, estable, y firme.
A three legged stool has strength, is sturdy, stable, steadfast and stalwart.
Vino recio, con mucho cuerpo y densidad.
Strong wine with great body and density.
No tan recio, los niños duermen.
Not so loud, the children are sleeping.
Era alto, como Paneki, pero recio y musculoso donde Paneki era esbelto.
He was tall, like Paneki, but thick and muscular where Paneki was slim.
El clima es muy recio y las condiciones de vida son duras y simples.
The climate is very harsh, and life circumstances are hard and simple.
Sin embargo, hoy estamos observando una tendencia creciente hacia un recio centralismo.
What we're observing today, however, is a growing tendency toward rigid centralism.
Es un administrador inteligente, recio, capaz.
He is a smart, tough, capable administrator.
Era evidente que Ortega jugaba recio, pero con falta de consenso y aislamiento.
Ortega was evidently playing hardball, but was isolated and lacking consensus.
No, soy un tipo recio, seguiré adelante.
No, I'm a stout fellow, I'll carry on.
Un extraño y recio mineral.
A strange and sturdy mineral.
Palabra del día
la cometa