recibo esta

Popularity
500+ learners.
Con gran satisfacción os recibo esta tarde, al término de vuestra primera jornada de trabajo.
I am very pleased to welcome you this evening, at the end of your first day of work.
Con sumo gusto le recibo esta mañana en el solemne acto de presentación de las Cartas Credenciales que le acreditan como Embajador extraordinario y plenipotenciario de la República del Ecuador ante la Santa Sede.
With great pleasure I receive you this morning on the solemn occasion of the presentation of the Letters of Credence accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Ecuador to the Holy See.
Entonces, recibo esta carta de mi amigo en Michigan.
So, I get this letter from my friend back in Michigan.
Cada vez que tenemos una sesión como ésta, recibo esta pregunta.
Whenever we have a session like this, I get this question.
No olvides firmar el recibo esta vez.
Don't forget to sign the receipt this time.
Con alegría y afecto os recibo esta mañana.
I receive you this morning with joy and affection.
Usted es el único del que recibo esta agria resistencia.
You're the only person giving me this kind of resistance.
Y el recibo esta en la bolsa.
And the receipt's in the bag.
No entiendo por qué yo no recibo esta.
I don't understand why I don't get this one.
¿Te importa si te pregunto por qué recibo esta atención especial?
Do you mind my asking why I'm getting all this special attention?
¿recibo esta llamada de la nada?
I get this call out of the blue?
¿Por qué recibo esta atención especial?
Why am I getting all this special attention?
Y entonces recibo esta llave.
Then I got this key.
Pero entonces, en la mitad del partido recibo esta pequeña noticia de que no importa lo que haga.
But then, halfway through the game, I get this little update that it doesn't matter what I do.
Así que recibo esta llamada de un tipo al azar que atraviesa una experiencia que está influenciada por gente a cierta distancia social.
So here I get this call from this random guy that's having an experience that's being influenced by people at some social distance.
Tenía una cerveza fría en mi mano, estaba en mi barco, y tenía, literalmene mi sedal en el agua cuando recibo esta llamada.
I had a cold beer in my hand, I'm on my boat, and literally had my fishing line in the water when I got this call.
Recibo esta ambiciosa propuesta de directiva marco sobre las aguas con la mayor satisfacción.
. (FR) It is with the greatest satisfaction that I welcome this ambitious proposal for a framework directive on water policy.
Recibo esta inesperada, al menos por mi, visita. Y sentado en mi sala de conferencias está un cirujano de muy alto rango del ejército y el señor que administra DARPA.
I get this sort of unrequested—by me anyway—visit, and sitting in my conference room is a very senior surgeon from the military and the guy that runs DARPA.
Confirme que la cantidad en el recibo está correcta.
Confirm that the amount on the receipt is correct.
Y el recibo está en la bolsa, ¿está bien?
And the receipt's in the bag, okay?
Palabra del día
el estanque