recibir un servicio

Viene a recibir un servicio: relajarse, estirarse respirar.
It comes to receive service: relax, stretch out breathing.
Los ciudadanos de la Unión deben recibir un servicio bueno y eficaz.
The citizens of the Union must receive a good, efficient service.
Mi marido y yo son accionistas en vida y recibir un servicio increíble.
My husband and I are shareholders at lifestyle and receive amazing service.
A recibir un servicio de calidad y a ser tratado con cuidado y habilidad.
To receive a quality service and to be treated with care and skill.
Así pues, ¿cuándo y dónde necesitan (o esperan) sus consumidores recibir un servicio inmediato?
So, when and where do your consumers need (or expect) immediate service?
Siempre es conveniente entender sus posibles gastos médicos antes de recibir un servicio.
It is always wise to understand your potential medical expenses before you receive a service.
No se necesita cita, pero debe llamar con anticipación para recibir un servicio más rápido.
No appointment is necessary but you should call ahead for faster service.
Algo muy simple: la generación Millennial espera recibir un servicio al cliente móvil.
A simple one: millennials expect customer service to be accessible via mobile.
Si usted quiere conseguir en contacto o recibir un servicio, éste es el lugar para empezar.
If you want to get in touch or receive a service, this is the place to start.
Son un pequeño negocio familiar y, como tal, puede esperar recibir un servicio personalizado.
They are a small family run business and as such you can expect to receive a personal service.
Para recibir un servicio amable y atento mientras viajas, elige LATAM para tu próximo vuelo a Madrid.
For friendly, attentive service when you travel, choose LATAM for your next flight to Madrid.
Aunque realizan compras en diferentes canales, esperan recibir un servicio altamente personalizado en cualquiera de ellos.
Although they shop on multiple channels, they expect highly personalized service on all of them.
Es la única forma que tendrá para poder recurrir en caso de recibir un servicio inadecuado.
This is they only way to get recourse in the case of poor service.
Esto debe basarse en la capacidad de recibir un servicio personalizado que mejor se adapte a sus necesidades.
This should be founded upon the ability to receive a bespoke service which best suits their needs.
Contactos Registro Para recibir un servicio rápido y monitorear el estado de sus pedidos, por favor regístrese.
In order to receive operatichny service and monitor the status of their orders, please register for.
Vd. tiene la garantía de recibir un servicio de calidad, con la certificación oficial de competencia y credibilidad.
You have the guarantee to book a quality service with official certification of competency and credibility.
El lugar es un hotel de 5 estrellas, así que estará seguro de recibir un servicio excelente.
Diamond The venue is a 5 star hotel, so you will be sure to receive excellent service.
No tiene que ser una compañía multinacional para recibir un servicio global de importación por parte de DHL Express.
You don't need to be a multinational company to get a global importing service from DHL Express.
Esta es tu oportunidad de vivir con la familia cubana y recibir un servicio de primera clase de sus anfitriones.
This is your opportunity to live with the Cuban family and receive a first class service from their anfitriones.
Los clientes ya pueden recibir un servicio en el cual la inteligencia artificial optimiza automáticamente la operación de las turbines a gas.
Customers can already receive a service in which artificial intelligence automatically optimizes the operation of gas turbines.
Palabra del día
la huella