recibir la eucaristía

Celebrar y recibir la eucaristía debe manifestarse en nuestras vidas y transformarnos en profundidad.
Celebrating and receiving the Eucharist should manifest itself in our lives and deeply transform us.
Al recibir la eucaristía, comiendo su carne y bebiendo su sangre, tomamos vida de él.
In receiving the Eucharist, eating his flesh and drinking his blood, we draw life from him.
Los últimos obispos nombrados sin mandato pontificio permanecen aislados y nadie quiere recibir la eucaristía de sus manos, durante la Misa.
The latest bishops appointed without pontifical mandate remain isolated, and no one wants to receive the Eucharist from their hands, during Mass.
Al recibir la eucaristía, comiendo su carne y bebiendo su sangre, tomamos vida de él. Porque él vive, nosotros también vivimos.
In receiving the Eucharist, eating his flesh and drinking his blood, we draw life from him.
El sacerdote prepara a los fieles para recibir la eucaristía, un destello de esperanza en su soledad y en su lucha contra la enfermedad.
The priest prepares the faithful to receive the Eucharist, their hope in their solitude and struggle with illness.
Pero creo también que a muchos obispos no les gustaría que la posibilidad de recibir o no recibir la eucaristía forme parte de estas sanciones.
But I also believe that many bishops wouldn't like that the possibility of receiving the Eucharist or not receiving it to become part of the sanctions.
Se entiende que siempre que se elimine la situación de pecado grave, ya que el estado de gracia se les pide a todos para poder recibir la eucaristía.
Understood was the proviso that the situation of serious sin have been changed, since a state of grace is required for everybody in order to receive the Eucharist.
En otras palabras, se debe evitar que la gente sea inducida a pensar que se puede estar en pecado mortal y recibir la eucaristía.
In other words, people would be led to think it is alright to be in the state of mortal sin and to receive Our Lord in Holy Communion.
Recibir la Eucaristía significa adorar a Aquel a quien recibimos.
Receiving the Eucharist means adoring the One whom we receive.
Durante su encarcelamiento no podía celebrar misa ni recibir la Eucaristía.
During his imprisonment, he couldn't celebrate Mass or receive the Eucharist.
Yo vivo cada día para asistir a Misa y recibir la Eucaristía.
I live each day to attend the Mass and receive the Eucharist.
Purifica mi alma de tal modo que pueda recibir la Eucaristía apropiadamente.
Purify my soul so I may receive the Eucharist worthily.
Recibir la Eucaristía significa adorar al que recibimos.
Receiving the Eucharist means adoring him whom we receive.
Debéis hacer caridades, dar limosna, promover paz, y recibir la Eucaristía.
You should perform charitable works, give alms, promote peace, and receive the Eucharist.
El procedimiento normal de recibir la Eucaristía consistió de muchos años de preparación.
The normal procedure for receiving the Eucharist consisted of several years of preparation.
Para recibir la Eucaristía, ellos podrían muy bien asociarse con otra parroquia.
To receive the Eucharist, they might well have to associate themselves with another parish.
Hay diversos motivos que pueden impedirnos recibir la Eucaristía en la misa.
For various reasons we may be prevented from receiving the Eucharist at Mass.
Allí pudo recibir la Eucaristía que tanto deseaba.
There he was able to receive his long-desired First Communion.
Me hallo ahora en completa paz conmi-go mismo y dispuesto a recibir la Eucaristía.
And so I fi nd myself in total peace with myself and ready to receive the Eucharist.
Que al recibir la Eucaristía, derramemos nuestro amor hacia Jesús, a este adorable Corazón.
May we, in the reception of the Eucharist pour out our love to Him, to this adorable Heart.
Palabra del día
encontrarse