En el Windsor Excelsior encontrarás un paquete de luna de miel especialmente montado para parejas apasionadas, recién casadas o en conmemoración de su romance. | At Windsor Excelsior you will find a specially-arranged honeymoon package for passionate couples, newlyweds or in celebration of their romance. |
En el Windsor Leme encontrarás un paquete de luna de miel especialmente montado para parejas apasionadas, recién casadas o en conmemoración de su romance. | At Windsor Leme you will find a specially-arranged honeymoon package for passionate couples, newlyweds or in celebration of their romance. |
Las mujeres recién casadas o recientemente divorciadas podrían tener problemas con los nombres en tarjetas de registros de votantes diferentes a los de la identificación estatal. | Newly-married or recently-divorced women could have problems with names on voter registration cards that don't match those on state IDs. |
En 2000 había 8.050.000 parejas recién casadas, lo que corresponde a un índice de nupcialidad de 12,6 por mil, mientras que había 1.250.000 parejas divorciadas, lo que determina un índice de divorcios de 1,96 por mil. | In 2001, there were 8.05 million newlywed couples, reflecting a marriage rate of 12.6 per thousand, while there were 1.25 million divorced couples, reflecting a divorce rate of 1.96 per thousand. |
Muchas de las recién casadas en esta región viven con los padres de su esposo y la mayor parte de los quehaceres de la casa, desde limpiar y cocinar para toda la familia y hacer las camas recae en los hombros de la novia. | Most of the newly-weds in this region live with the husband's parents and the majority of the housework, ranging from cleaning to cooking for the whole family and preparing beds, falls on the shoulders of the new bride. |
El Manantial es una propiedad frente al mar en Zihuatanejo, México que ofrece tres casitas amuebladas en renta de una y tres recámaras para vacaciones, perfectas para recién casadas en su luna de miel y visitantes buscando privacidad lejos de las playas llenas de personas y hoteles. | El Manantial is a beachfront property in Zihuatanejo, Mexico offering a three-bedroom vacation bungalow and two one-bedroom vacation bungalows for rent, all furnished and perfect for couples on their honeymoon or vacationers seeking privacy away from the crowded beaches and hotels. |
De hecho, un tercio de las parejas recién casadas se reunió en línea. | In fact, a third of recently married couples met online. |
Debe tener estadísticas. Debe haber un patrón sobre recién casadas. | You must have statistics, there must be a pattern. |
Un pequeño consejo para las recién casadas: hay que decir que sí. | A word of advice to the newly married, we say yes. |
Mi esposo y yo estábamos recién casadas. también esperábamos nuestro primer hijo juntos. | My husband and I were newly weds.We were also expecting our first child together. |
¿Y qué se da a las recién casadas? | And what did they give brides? |
Más de la mitad de las mujeres recién casadas tienen menos de 16 años. | More than half of Afghanistani brides are under 16. |
Las parejas recién casadas visitan el lugar como parte de su ceremonia de bodas. | Newlyweds visit as part of their wedding ceremony. |
Sí, El juego de los recién casados... y éstas son las parejas recién casadas de hoy. | Yes, it's The Newlywed Game... and these are our newlywed couples for today. |
Sí, El juego de los recién casados y éstas son las parejas recién casadas de hoy. | Yes, it's The Newlywed Game... and these are our newlywed couples for today. |
La tradición dio inicio cuando estas mujeres recién casadas tenían que buscar una amiga mujer en su nuevo entorno. | The tradition began when these newly wed women sought out a woman to befriend in their new environment. |
Para las parejas recién casadas, coordinamos experiencias memorables, desde hermosas suites hasta románticos paquetes en el Hotel y fuera de la ciudad. | For newly wedded couples, we arrange memorable London honeymoon experiences from inspiring suites to romantic in-Hotel and out of town packages. |
Teiriko y él estaban disfrutando de una tranquila comida juntos, gozando de la alegría que todas las parejas recién casadas sienten en la compañía del otro. | He and Teiriko were enjoying a quiet meal together, basking in the joy all young people freshly married take in one another's company. |
En la actualidad, muchas parejas recién casadas planean tener solo uno o dos hijos, en comparación con tres o más a principios de la década de 1960. | Most newly married couples today plan to have only one or two children, compared with three or more back in the early 1960s. |
En Malawi existe la costumbre de celebrar fiestas de cocina y sesiones de asesoramiento y consejos para las recién casadas, de modo que aprendan a sobrellevar la vida matrimonial. | Endurance during marriage is taught in Malawi through kitchen parties and counselling sessions for newly-weds. |
