Resultados posibles:
rechazar
No rechazaremos ninguna opción de médico de tratamiento alternativo. | We will not deny a choice of an alternate treating doctor. |
Por estos motivos, rechazaremos el informe. | For these reasons, we will vote against the report. |
En su forma actual, rechazaremos el programa. | In this form, we will reject this programme. |
Por ahora, rechazaremos la propuesta. | So, for the time being, we'll turn down the proposal. |
No podemos aceptarlo y por eso rechazaremos las propuestas del ponente. | We cannot accept this, and that is why we shall be rejecting the rapporteur's suggestions. |
Esta tendencia se pone de manifiesto en algunas enmiendas que nosotros rechazaremos. | This tendency arises in some of the other amendments, which we shall be rejecting. |
¿Rechazaremos o seguiremos Su instrucción? | Will we refuse to follow His instruction? |
Nosotros rechazaremos muy claramente esta propuesta. | We would reject this proposal absolutely. |
La alternativa esta clara: nosotros cristianos, rechazaremos todos los réditos elevados. | The alternative is clear: we Christians will forbid every high interest loans! |
Si no se tachan las partes relevantes del texto, rechazaremos la resolución completa. | If the relevant sections are not deleted from the text then we shall reject the whole resolution. |
Por eso, los Verdes rechazaremos esta directiva, porque creemos que una Europa diferente es de verdad posible. | The Greens will therefore reject this directive because we believe that a different Europe is really possible. |
Siendo así, los socialdemócratas y muchos otros mañana rechazaremos esta directiva del «paquete portuario II». | That being so, Social Democrats and many others will, tomorrow, reject this ‘port package II’ directive. |
Por eso la rechazaremos. | We therefore reject it. |
En ningún ámbito la abandonaremos o rechazaremos sus implicaciones judiciales, intelectuales, conductuales o cotidianas. | We will not abandon it in any area, or reject its judicial, intellectual, behavioural or daily implications. |
Rechazaremos todas estas solicitudes y solo les permitiremos disponer de los datos mínimos exigidos por la ley. | We will challenge all these requests and will only let them have the minimum data required by law. |
De lo contrario, generalmente rechazaremos la transacción y no le cobraremos el Cargo por partida de sobregiro. | Otherwise, we typically decline the transaction and we do not charge an Overdraft Item fee. |
Los datos obligatorios que se solicitan al registrarse deben indicarse por completo; de lo contrario, rechazaremos el registro. | The mandatory information requested during registration must be provided in full, otherwise we will refuse the registration. |
Por lo tanto, rechazaremos las enmiendas respectivas, pero no por su contenido, sino por razones de procedimiento. | We will therefore be rejecting the relevant amendments - not because of their content, but for procedural reasons. |
Del mismo modo, rechazaremos la autorización de campañas de la industria, en especial las de información, en relación con las vacunas. | Similarly, we will oppose the authorisation of industrial campaigns, especially information campaigns, in relation to vaccines. |
A continuación, rechazaremos su nueva solicitud y le ayudaremos a cerrar la cuenta original y activar la nueva. | We'll then disapprove your new application and work with you to close your original account and activate the new one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!